Вход/Регистрация
Насмешка богов оставленного мира
вернуться

Кротов Владимир Геннадьевич

Шрифт:

– Надеюсь умные люди смогут сделать должные выводы из сложившейся ситуации. И не станут повторять ошибок этого неудачника - припечатал я приговор.

На следующее утро, графский отряд тихо снялся с бивака и двинул в обратную дорогу. О своих первоначальных целях никто уже не вспоминал. На месте осталась лишь одна повозка, десяток дружинников и сам Дитрих Кемель. И уже скоро они въезжали в наши ворота и улыбающаяся Алисия вышла во двор, встречать старшего брата. Сколько случилось радостных объятий и охов-вздохов по этому поводу! И не высказать, и не вышептать! По такому отличному поводу мы устроили праздничный обед, на котором немало приняли на грудь и просто порадовались жизни...

Наутро после завтрака, совмещенного с борьбой с похмельем, гости стали собираться в обратную дорогу.

– Граф Готлиб - твоя работа?
– коротко спросил меня Дитрих, улучив момент когда мы остались вдвоем.

– Моя - также лаконично отвечал я.

– Все так и подумали. Только никто не стал высказываться об этом вслух. Силен брат, одобряю!
– подмигнув, хохотнул как следует похмеленный Дитрих.

Разобнимавшись и расцеловавшись, шурин забрался в седло своего скакуна и во главе отряда, с отличным настроением, отправился домой. Вместе с ним двинулись трое наших дружинников под предводительством Севера. Все четверо верхом, вдобавок следом за ними следует двуконный фургон с припасами. Наш командор отправится в город для найма дополнительных дружинников. Первоначальный план - двинуть в Венцель, претерпел изменения. Раз уж получилось так красиво нейтрализовать беспокойного графа, то можно не беспокоиться что в Вестенхаузе к нам отнесутся с предубеждением. Пока графское окружение не спохватилось и не сделало нужные выводы, надо озаботится увеличением дружины. Гарнизон Райнбольда следует укомплектовать полностью. И лучше решить этот вопрос заранее, пока не началась зима. Хотя старожилы уверяют что сильных морозов здесь не бывает, даже горная дорога до города вполне проходима. Горы в наших местах не такие высокие как на западе, от того же Кригса до Тангельма после сильных снегопадов образуются сугробы выше человеческого роста. У нас при сильном желании пробиться вполне возможно, но перспектива ночевать в палатке посреди зимы, как-то не вдохновляют. Поэтому следует подсуетиться загодя.

Итак, все у нас складывается классно, наезд борзого графа пережили, далее будем заниматься делами. Дела в Райнбольде идут неплохо, вчера вечером Анилена доложила по рации что гарнизон окончательно переехал в надвратную башню. Это хорошо, следует отправить к ним гонца, чтобы предупредить о минувшей опасности. Пусть люди без опаски занимаются строительством. А заодно, забрать ненужные теперь шатры. Есть у меня одна задумка, конкретно, о вояже по местным окрестностям. Пришла пора заняться осмотром нашего ареала обитания а именно, геологоразведкой. Вдруг найдется что хорошее и полезное. Срочных дел впереди не предвидится, поэтому прошвырнусь по местным красотам, как художник на пленэр. С собой возьму мольберт и кисти, помедитирую на фоне увядающей природы. Так-как кисти и краски у меня отсутствуют, вместо них возьму винтовку с автоматом. А к ним пару гранат. И на моей мятущейся душе настанет спокойствие и умиротворение.

Все решено, так и сделаю! И напевая: - Только шашка казаку в степи подруга, только бурка казаку в степи жена...
– с характерными интонациями А. Розенбаума, отправился отдавать нужные указания.

Реакция Светы на мое заявление была вполне ожидаемой.

– Какой ты неугомонный, и чего тебе дома не сидится?
– и не дождавшись ответа, добавила сходу.
– Хотя бы возьми с собой побольше воинов!

– Зачем нам в лесу много бойцов? Крупным отрядом труднее двигаться, придется брать больше припасов. Достаточное количество продовольствия верхом не увезешь, потребуется тащить с собой повозку. Она снизит маневренность и скорость движения. Думаю, десятка дружинников для экспедиции вполне хватит. Ворон и волки наши глаза и уши, они помогут избежать нежелательных эксцессов. Да и нет в наших лесах серьезной опасности. Лучше оставить воинов здесь, от степняков чего угодно можно ожидать.

– Тогда бери дружинников с огнестрелом - не сдавалась напористая жена.
– Десяток автоматчиков, это мощь!

– Я так и планировал, успокойся дорогая. Все будет хорошо, не на войну же идем.

– Правильно, береги себя, не рискуй напрасно. Помни что тебя дома ждут жены и будущие дети.

– Про детей, это точно?

– У меня совершенно точно, у Лисы пока не очень понятно. Но скорее всего, она тоже залетная.

– Это очень хорошая новость, я рад за вас.

И тут же принялся обнимать и целовать довольную Свету и зардевшуюся, молчаливую Алисию.

Интерлюдия.

– Душевное состояние нашего господина и не думает улучшаться - с хмурым видом заключил барон Штрехцайгер, человек из свиты графа Вестенхауза. На ночлег отряд остановился в единственном трактире на пути, всего в дневном переходе до родного города.
– Господин граф до сих пор пребывает в своем иллюзорном мире и не собирается возвращаться в реальность. И как его оттуда извлечь, ума не приложу. Как думаешь, сможет наш Вольфганг вернуть ему здоровье?

– Очень бы хотелось в это верить, но давай смотреть правде в глаза. Надежд на счастливое излечение очень мало. Между собой можно говорить начистоту, оставив ложные надежды и неоправданные мечтания. Нашему целителю подобное не по силам, у него всего синий уровень. Я думаю что и целители более высокого ранга, будут здесь бессильны. За всю свою жизнь я не разу не слышал о успешном врачевании сумасшествия. Как только вернемся в город, я не мешкая отправлю печальную весть старшему сыну господина графа, Вельсу. Пусть он немедленно возвращается домой и принимает дела по управлению графством.

– Какое прискорбное событие, какая безвозвратная утрата! Это полностью моя вина, не смог я уберечь нашего господина! Теперь мне стало совершенно ясно, этот самозванный барон Тиленшталь применил злое колдовство. Своими чарами погасил ясное сознание нашего благодетеля.

– Да, я тоже склоняюсь к такой мысли. Но твоей вины здесь нет, напрасно не накручивай себя. От мага такого уровня нет защиты простым людям. Слишком уж все благоприятно для него сложилось. В тот самый миг когда граф почти додавил неуступчивого барона, случилось это досадное недоразумение. Сам Виктор, маг-Универсал высшего ранга, это охотно подтверждает его шурин. Наверняка в его арсенале имеются подходящие техники. Вот он и воспользовался своими умениями, погубил нашего благодетеля. Но здесь имеется одна странность, ни на руках, ни на голове у него не было никаких артефактов. А насколько мне известно, для магических действий они обязательны. Каким образом Тиленшталь сумел осуществить свое волшебство?

– У него на голове находился берет, этот Виктор даже не удосужился снять его перед вышестоящим господином. Вначале я решил что это из-за гордыни, теперь же больше склоняюсь к мысли что он скрывал под ним некий артефакт, позволяющий магичить. Этот самозванец подлым образом погубил великого человека!

– Ну, если непредвзято следовать букве закона, то никакой он не самозванец. Граф Кригс признал его право называться благородным господином. Да и по жене он вполне себе настоящий владетельный барон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: