Вход/Регистрация
Любовные артефакты и прочие (не)приятности
вернуться

Платунова Анна Сергеевна

Шрифт:

Реджинхард Лосс оказался столь любезен, что прислал за мной сопровождающих, которые караулили меня у квартиры Варта. Ему не терпелось поживиться, да вот только мне пока нечего было ему предложить. И оправдаться нечем. «Я не могу грабить хорошего парня» — звучало нелепо. Кто в это поверит? Точно не Реджинхард.

Выждав несколько минут, я осторожно выглянула из укрытия и огляделась: никого. Возвращаться домой теперь нельзя, наверняка Лосс и там поставил своих людей. В трактирах, на постоялых дворах — у него всюду глаза и уши. Думай, Кэс, думай! Мне необходимо спрятаться, перевести дух и понять, что делать дальше.

Пожалуй, для этого годилось только одно место.

Я добиралась до публичного книгохранилища кружным долгим путем, ежеминутно оглядывалась, нет ли за мной хвоста. Величественное пятиэтажное здание с колоннами и портиком я считала своим вторым домом.

Внутри книгохранилище представляло собой настоящий лабиринт с бесконечными рядами стеллажей — несведущий человек мог и заблудиться. Был случай, когда в книгохранилище привели группу школьников. Мальчишки вздумали поиграть в прятки. Одного из них, зареванного и голодного, отыскали на нижнем ярусе спустя сутки.

Люди Реджинхарда меня здесь точно не найдут. Другое дело, что я не смогу скрываться вечно.

Я подошла с черного хода, отмычкой отперла дверь и никем не замеченная прокралась в прохладную, пахнущую старой кожей, бумагой и воском полутьму. Сразу свернула на лестницу, ведущую вниз. Под землей располагались еще три этажа, я планировала затаиться на нижнем. Там среди полок спрятался стол, стояла магическая лампа, лежали стопкой непрочитанные книги. Сколько часов я провела здесь в одиночестве! Здесь меня никто не отыщет.

На лестнице я неожиданно столкнулась с госпожой Буркле. Она поднималась навстречу, прижимая к груди запыленные фолианты. Подслеповато заморгала из-под очков с толстыми линзами. Коллега меня недолюбливала. Впрочем, старая дева не любила всех мало-мальски симпатичных особ женского пола, зато превращалась в душку, стоило на горизонте замаячить мужчине.

— Кэс? Ты что здесь делаешь? Разве сегодня твоя смена?

— М-м-м, нет. Я хотела поискать кое-что для себя. Доброго дня!

Я проскользнула мимо, надеясь больше никого не встретить по пути. Плюхнулась на скрипучий старенький стул и с тяжелым вздохом уронила голову на руки. Что делать дальше — я плохо представляла.

«Не убьет ведь меня Реджинхард? Или убьет? Поговаривают всякое…»

Главарь банды синих платков очень не любит, когда его водят за нос, и, чтобы другим неповадно было, разговор с обманщиками у него короткий и для последних очень неприятный. К тому же случается так, что этот разговор становится в их жизни последним. Нет, в руки Реджинхарда попадать никак нельзя. По крайней мере до тех пор, пока я не найду, чем откупиться.

Я сама не заметила, как уснула: сказалась усталость. Засыпала в темноте и проснулась в темноте. Сколько прошло времени — неизвестно. Может, уже наступила ночь?

— За мной, за мной! Сюда! Наша Кэс свила себе здесь гнездышко и думает, что никто не знает. Мы ее не тревожим, но, если, как вы говорите, это вопрос жизни и смерти… Да и как не помочь такому симпатичному молодому человеку!

Я узнала голос госпожи Буркле, которая пищала и жеманничала, как девочка. Я вскочила на ноги, опрокидывая стул. Кого она ведет в мое убежище?

В голове возник план нижнего яруса. Бежать! Немедленно! Да только я не успела.

— Вот и она! — радостно провозгласила очкастая дрянь.

Узкий проход перегородил Реджинхард Лосс собственной персоной. Какая честь: сам явился по мою душеньку! Он распахнул медвежьи объятия.

— А вот и малышка Кэс. Твой дядя Реджинхард очень соскучился!

Глава 26. Сахарок вывезет двоих

Варт

Подъезжая к дому, я получил весьма непривычный опыт. Поймал на себе восторженные взгляды девушек из проезжающей кареты. И осознав, что никто раньше не смотрел на меня так… как на героя, рыцаря, настоящего мужчину, горько рассмеялся.

Вот что, значит, надо женскому полу. Чтобы мужчина был на коне, в художественно порванной рубахе, слегка навеселе и при этом в расстроенных чувствах. Как сказал на прощание Фармел:

— Ну и видок у вас, Ойтнер! Хоть картину “вдохновенный рыцарь печального образа” с вас пиши.

Кстати, он в итоге согласился забрать с собой злополучный артефакт. Чтобы попрактиковаться на нем в нестандартных методах починки. Без всяких природных ингредиентов типа цветов злополучного дерева (которое уже отцвело, проклятое, да и вообще, на дерево хьеллс не тянуло — скорее, на болотный кустарник, знать бы заранее, притирку от комариных укусов с собой прихватил бы).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: