Вход/Регистрация
Имитатор
вернуться

Гэбриэл М. Нокс

Шрифт:

Кир помрачнел.

— Понятно. Мне нужно посоветоваться с коллегами.

— У вас есть минута.

Кир обернулся к своим, призывая собраться в тесный круг.

— Беда, друзья, — начал он. — В зале я вижу того, кто за мной следил по пути сюда.

— Одд, — кивнул Агнар.

— Песню-то я исполню, вот только затем нас, скорее всего, схватят. Нужен путь отступления.

— Нам поможет Хана, — вдруг сказал Ли Су. — Её девочки здесь. Она же ждёт нас за кулисами. Исполнив произведение, поклонимся и быстро спустимся. Кир, просто выбери песню покороче.

— Уверен, что она не сдрейфит? — спросила Мария.

— Уверен.

— А её не накажут? — уточнил Кир.

— Как только мы скроемся, она укажет, куда мы убежали, как свидетель. Дальнейшее будет зависеть только от нас.

— Хорошо. Я спою «Северный ветер». Помните мелодию? Тогда начнём.

Кир вышел вперёд, настроился, обвёл взглядом присутствующих. На самом деле он хотел подсчитать стражников и уточнить их расположение в трапезной. У кулис их было всего двое.

Северный ветер — дух перемен,

Холод твой не угасает.

Сколько тревог ты оставишь взамен

Только провидица знает.

Воля сильна и серьёзен настрой

В людях, что требуют правды.

Если ты с нами, нарушь свой покой

Имя нам – мириады.

После двух вступительных куплетов, исполненных в полной тишине, заиграла музыка. Это было грустное произведение о войнах и поисках справедливости. На этот раз главенствующая роль была отдана барабану Зубери и флейте Марии. Ли Су, Камо и Агнар лишь поддерживали некоторые моменты.

Голос Кира звучал глубоко. Словно ножом, он резал им пространство, пробираясь к сердцам слушателей. Слова песни возвращали его в родную деревню. Казалось, он наяву видит Весту и Анну, да и Хромой будто прячется под одним из столов. Искренность, подкреплённая тёплыми воспоминаниями, пробирала присутствующих до костей. Так в первых рядах появились дамские носовые платки: слёзы сверкнули в покрасневших глазах.

В это время Ли Су украдкой сделал знак Хане. Та подошла к самому краю сцены и, делая вид, что наблюдает за девочками, чьими услугами решили воспользоваться холостяки, готовилась к побегу.

Музыка смолкла. Новые аплодисменты, ещё громче предыдущих. Кир поклонился слушателям и сделал пару шагов к кулисам, за ним это проделали остальные. За шумом восторженных мужчин и женщин не было слышно, как Одд кричал «держи имитатора». И только спустя минуту около стола наместника завязалась словесная перепалка. В это же время Хана повела отряд Агнара по коридору к тайному переходу, которым пользовались куртизанки, чтобы попасть в дом наместника.

— Я оставлю тебе на руке порез, — на ходу объяснял Ли Су. — Не глубокий, конечно. Тебе нужно будет упасть на пол, расплакаться и закричать. Потом ты укажешь, куда мы пошли. Я заберу тебя, когда всё закончится. Обещаю.

Кир следил за Ханой и видел муку на её лице. Это не был страх расправы, она переживала за Ли Су.

— Вам нужно добраться до Дома удовольствия, а уже оттуда лаз выведет к торговым коридорам. Через него нам девочек поставляют. Только никуда не сворачивайте, а то можно случайно попасть в казармы стражников.

Ли Су поблагодарил девушку и у входа в тайный коридор горячо поцеловал её в лоб.

— Я вернусь и заберу тебя.

После этого он вытащил из чехла для эрху своё оружие и чиркнул одним из кукри плечо женщины. Та охнула и отшатнулась в сторону.

— Бежим, Кир, — Ли Су подхватил имитатора под руку и понёсся за остальными внутрь.

Спустя несколько минут позади раздался громкий крик о помощи — это Хана исполняла свою роль.

— Надеюсь, ты так же вынослив, как и умел, — улыбнулся Ли Су.

Когда последний огонёк померк в сумерках коридора, Кир перестал видеть своих, только слышал их частое дыхание. Про себя он гадал, много ли времени потребуется людям наместника, чтобы сообщить в казармы о побеге? Успеют ли они опередить военных и выскочить за пределы города?

— Дом удовольствия, — сообщил Агнар, указав на малую табличку, освещённую единственным в коридоре фонарём.

— Отсюда направо, — сообщил Ли Су. — Ваше оружие спрятано за третьей дощечкой.

Позже Кир узнал, что этой ночью Ли Су несколько раз наведывался к Хане и передал ей оружие отряда, полагая, что луки, стрелы, огромный меч, тяжёлую цепь и не менее массивный молот будет довольно тяжело скрыть под одеждой. Свои же кукри он оставил на случай нападения со стороны людей наместника.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: