Вход/Регистрация
Принцесса Солнца. Диборо
вернуться

Барсов Павел

Шрифт:

— Насколько я смог рассмотреть, ваше поселение невелико. — Удивлённо заметил Тони. — Как же вы выживаете одни на этой неприветливой планете?

— Нас сейчас не более трёх сотен. Наш народ жил на этой планете миллионы лет, условия становились всё хуже, постепенно уменьшались моря и слабели реки, а с исчезновением воды гибли растения и животные. Около десяти поколений назад в этом мире насчитывалось несколько десятков тысяч, живших на поверхности нашей планеты и под нею. К сожалению, мне не известно об уцелевших за пределами кратера, защищающего этот посёлок. Последние триста лет сильные ветра и песчаные бури превращают нашу планету в безжизненный камень. Нам помогает в своём роде высшая сила, чьей милостью и заботой мы можем выжить в этом жестоком мире.

За спиной гостей всколыхнулась завеса, заставив всех троих посмотреть на вошедшего. Мальчишка лет восьми-девяти, как завороженный уставился на незнакомцев.

— Баки. — Старик с улыбкой позвал мальчика, выделив ударением последний слог в имени. — Поприветствуй наших гостей.

Он наклонил голову, продолжая исподлобья с интересом рассматривать инопланетян.

Тони протянул ему руку.

— Здравствуй. Я Тони.

— Тони. — Повторил малыш и улыбнулся, дотронувшись к протянутой ладони.

— Привет. — Девушка также протянула руку мальчику. — А я Лили.

— Лили? — Улыбка на его лице сменилась выражением испуга или недоверия, он несколько раз перевёл растерянный взгляд с девушки на старика и обратно, затем медленно повторил: — Ли-илли?

Глава 2. Пророчество.

Старик покачал головой.

— Нет, Баки, девушку зовут Лили.

Мальчик повторил его жест, покачав точно также головой, не отрывая взгляд от его лица.

— Полное имя Лилиан. — Она замерла, увидев, как вздрогнули лица старика и мальчика.

Мальчишка впился взглядом в её лицо, а Дами с грустной улыбкой снова покачал головой.

— Ле’илли ана! — Баки твёрдым голосом почти выкрикнул в лицо старику. — Ле’илли! Книга не обманула. Она пришла с небес!

— Нет. — Старик положил руку на плечо мальчика. — Это не она.

На глазах ребёнка заблестели слёзы.

— Когда, если не сейчас?! — Он снова закричал. — Это она! Ле’илли ба ха тэла Латак!

Старик замолчал, лишь обняв вихрастую голову ребёнка. Тот вдруг вырвался и опрометью выскочил на улицу. Дами тяжело вздохнул.

— Вы расскажете нам, что его так взволновало? — мягко спросил Тони.

— Древнее пророчество. — Старик снова вздохнул. — Оно прозвучало, когда наш мир был цветущим и полным жизни. Первая часть предрекала смерть почти всему живому и она исполнилась.

— А вторая? — Девушка испуганно посмотрела на Дами.

— Придёт богиня с именем, звучащим как «Благая весть» и спасет Латак. — Он улыбнулся.

— Ле’илли ба ха тэла Латак! — С улицы донесся звонкий крик мальчика.

— Ле’илли… — произнёс с усмешкой Тони.

— Благая весть… — в тон ему ответил Дами. — Аны – божества из наших преданий, заселившие этот мир людьми.

— Не может быть. — Растерянно произнесла побледневшая Лили.

— Хотел бы я поверить, что этот мальчик прав. — С грустной улыбкой констатировал старик. — Когда, если не сейчас?

— Я могу понять, что вы в курсе местных верований и пророчеств, но откуда они известны маленькому мальчику? — Тони задумчиво смотрел в окно затянутое мутной плёнкой.

— Он не так мал, каким кажется. — Дами присел на один из табуретов и жестом пригласил присесть остальных. — Баки очень необычный ребёнок. Двенадцать лет назад я нашёл его крошечным на земле в пустыне неподалёку от селения. Он растёт медленнее других детей, но по уму давно не уступает многим взрослым. Сейчас именно он из всех нас больше всех знает о давних пророчествах и богах. Он всё детство провёл, слушая рассказы последнего из наших священнослужителей, очень древнего старца. Тот умер не так давно, успев многое поведать и передать мальчику.

— А о какой книге он говорил?

— Книге пророчеств, священном писании, с древних времён хранимом моим народом. Только прочитать её невозможно.

— Почему? — На лице Тони отразилось недоумение. — Утерян язык, на котором она написана?

— Нет. — Дами грустно усмехнулся. — Мне легче показать её вам.

Он подошел к стене и открыл незаметную дверцу, за которой оказался вполне обычный шкафчик с белыми полками. Достав большой совершенно заурядный на вид журнал в тяжелом переплёте, старик протянул его гостям.

— Уместно ли нам прикасаться к нему? — Увидев утвердительный кивок, Гарвелл бережно принял и открыл реликвию.

Белоснежные листы внутри были девственно чисты.

— Прочитать эту книгу согласно легенде сможет или бог, или истинно верящий. — Дами вздохнул. — В этом мире нет никого, кто может здесь что-то увидеть.

— Простите, — Лили смущенно проговорила. — Я тоже вижу лишь чистые листы.

— Не извиняйтесь. Не ваша вина, что мальчику захотелось поверить в чудо. Честно скажу, я сам не до конца уверен, что на этих страницах когда-то что-то было. — Он положил книгу на место. — Если хотите, я покажу вам поселение.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: