Шрифт:
Откуда ж ей было знать, на какую собачью работу я её припахать собираюсь, хе-хе.
Далее мы продолжили беседу, в процессе которой я узнал о возможностях и умениях Леобы.
Тут я с удовлетворением утвердился в мысли, что был прав, надеясь сделать из неё руководителя тайной службы.
Её покойный дядюшка натаскивал её, и как аналитика, прививал ей представления о логистике, криптографии, психологии, полевой медицине и прочим разделам знаний, которые ей весьма пригодятся на том посту, который я намеревался ей поручить.
Узнав всё, что хотел, я предоставил ей возможность самой задавать вопросы, ибо, если мы собираемся сотрудничать, она должна представлять себе, на что может рассчитывать.
Первое, о чем она решила узнать, так это о том, какую именно работу я ей хочу поручить, а узнав, затихла в кресле на долгие десять минут, направив взгляд внутрь себя и беззвучно шевеля губами.
— Я боюсь, — раздался вдруг её дрожащий голос, — и хочу, и боюсь. Это очень интересная работа. Но ответственность… — и она опять ушла в себя минут на пять.
Мы с Ануэн переглянулись, улыбнулись друг другу, и налив вина, принялись коротать время, дожидаясь момента, когда Леоба вынырнет из своих тяжелых размышлений.
Ну да, классика… И хочется, и колется… Как это по-женски!
Но я, в отличие от неё, твёрдо уверен, что она вывезет. Да и мы ей поможем. Это в наших же интересах.
— Я возьмусь за это, — наконец довольно уверенно произнесла Леоба и твёрдо посмотрела мне в глаза, — но мне потребуется помощь, и мне придётся многому учиться.
— Это само собой, — согласился я, — и помощь, любая помощь, будет предоставлена. Кстати, по поводу учиться. Ты же магией не владеешь?
— К сожалению, у меня нет способностей, — печально сказала девушка.
— А хочешь? Например сделать так, — я ухмыльнулся, — что бы твои оппоненты взлетали по твоему желанию, теряя опору под ногами?
— Это как я недавно? — она так мило покраснела, что я утвердился в мысли, что она тоже достойна восхищения. И восхищаться я ею точно буду. По всякому.
Что-то опять меня куда-то не туда несёт, не в ту степь. Тут дел невпроворот, а у меня только и мыслей, что о бабах…
— Конечно хочу, — она немного задумалась, словно что-то вспоминая, — и, кстати, как это так получилось, при работающем негаторе магии-то? — она обратила на меня пытливый взгляд своих больших глаз.
Не о том думаю. Ну ладно, собрался и ответил, сухо так, по академически, не заигрывая:
— Дело в том, что это не совсем магия. Это, если хочешь, продвинутая стадия занятий боевыми искусствами. Когда в процессе занятий трансформируется энергетическая система организма, и становится доступным управление жизненной энергией ци, которая не только движется по энергетическим каналам наших тел, но и разлита в пространстве вокруг нас.
Леоба слушала меня, затаив дыхание, представляя себе, каких профессиональных высот она сможет достигнуть.
Тут я окончательно добил её фразой о том, что после овладения начальными этапами работы с ци ей станет доступна и обычная магия, построенная на оперировании маной.
Девушка обратила свой, до невозможности удивлённый, взгляд на Ануэн, а та улыбнулась, подтверждая своей улыбкой серьёзность моих слов.
— Но! — сказал я громко, чтобы опять переключить внимание Леобы на себя, — стоит сказать ещё об одном значимом условии нашего сотрудничества.
— Каком? — спросила та растеряно.
— Нам необходимо будет обменяться клятвами. Ты, Леоба, поклянёшься в том, что будешь сохранять лояльность мне и роду Киу при любых обстоятельствах.
— Ага, ну, это понятно, а что за клятва? По типу орденской? — задавая эти вопросы она заметно поскучнела.
— Нет. Клятва разработана нами, и гарантируют её исполнение могущественные духи, — я серьёзно заглянул в огромные глаза девушки, — она совершенно не влияет на сознание. Только вот нарушить её не получится никак. Не только её букву, но и её дух.
— А, я так поняла, что это будет не просто моя клятва, а обмен клятвами?
— Да, я, как глава рода Киу, от лица всего рода поклянусь, что принимаю на себя долг заботиться о тебе и блюсти твои интересы. И эта моя клятва тоже будет гарантироваться духами.
— Я готова к этому, — выдохнула Леоба, и прозвучало это так, что она готова очертя голову нырнуть в глубокую ледяную прорубь, и будь, что будет.
Глава 11
Клятва Леобы. Награждение Зайки