Шрифт:
Она потащила меня к стойке, на ходу театрально шепча на ухо:
– Ты видела этого парня? Когда кто-то подходит расплачиваться, он весь краснеет и начинает заикаться! Неужели ему настолько неловко общаться с девушками?
Я бросила украдкой взгляд на Артура. Он судорожно поправлял книги на полке, его пальцы мелко дрожали.
– Думаю, он просто стеснительный, – тихо ответила я. – Наверное, волнуется из-за ответственности за магазин.
Кэролин энергично принялась выбирать для меня самые яркие обложки блокнотов. Я украдкой бросила взгляд на Артура. Он стоял у стеллажа, поправляя книги дрожащими пальцами.
– О, смотри, какой очаровашка! – Кэролин сунула мне под нос блокнот с розовым блестящим черепом. – Идеально для твоих зарисовок!
– Спасибо, но я уже нашла то, что мне нужно, – я показала ей выбранный блокнот. – Кстати, а что ты здесь делаешь?
– Харриет Клелланд пообещала мне скидку на заказ книги рецептов от Садахару Аоки, – с воодушевлением начала Кэролин. – У неё особые условия как у владелицы книжного. Я надеялась успеть получить книгу к нашей ярмарке. Хочу удивить всех чем-то необычным!
Её глаза лихорадочно блестели. Я чувствовала, насколько Кэролин взволнована и поглощена своей затеей.
– Говорят, шоколад от Садахару Аоки обладает поистине магической силой! Но главное даже не в этом. Знаешь, в чём фишка, Лили? – Она наклонилась ко мне, переходя на театральный шёпот.
– В чем? – по какой-то причине мой голос тоже стал тише, и я почувствовала, как интрига пробежала по моей коже.
– С этой книгой я точно сделаю эту сучку Мэрилин! Она не сможет сравниться со мной на ярмарке!
Кэролин повернулась к Артуру:
– Артур, Харриет ничего не оставляла для меня?
Тот нырнул под прилавок и достал свёрток. Кэролин выхватила его, едва не сбив Артура с ног. Она жадно разорвала упаковку, прижимая книгу к груди с нежностью и обожанием. Казалось, эта книга была для неё величайшей драгоценностью.
Я невольно представила Кэролин с ангелом на одном плече и лукавым дьяволёнком на другом. Ангел невинно играл на арфе, а дьяволёнок точил свои маленькие вилы…
– Теперь у меня есть всё, чтобы победить Мэрилин! – торжествующе воскликнула Кэролин, прижимая книгу к груди.
Я едва сдержала смешок, глядя на её пылающие щёки и горящий взгляд.
– Помни, что главное – не победа, – напомнила я, представив, как её ангел с дьяволёнком перестав спорить по поводу предстоящей ярмарки, уставились на меня.
– Конечно, Лили! Но она точно не помешает!
Артур протянул мне покупки, всё ещё смущённый напором Кэролин.
– Артур, обязательно загляни к нам завтра на ярмарку, попробуешь мои новые десерты! – пригласила она.
Лицо Артура залилось румянцем, но было видно, что приглашение ему приятно. Он заикаясь поблагодарил за предложение.
Попрощавшись мы вышли из магазина. Чувствуя на себе взгляд, я обернулась и увидела Артура, прильнувшего к стеклянной двери и провожающего нас горящими глазами. Меня бросило в дрожь от этого немигающего, жадного взора…
Глава 4
Лили
С волнением я аккуратно раскладывала по прилавку ароматные пирожные в блестящей глазури и баночки с душистым вишневым вареньем собственного приготовления. Вокруг царило оживление – все готовились к открытию ярмарки, расставляя свои товары и разворачивая пестрые тенты.
Хотя на улице еще стояла легкая прохлада раннего утра, ясное небо и игривые лучики солнца, пробивающиеся сквозь облака, обещали теплый весенний день. В воздухе повисли аппетитные ароматы свежей выпечки и оживленный гул просыпающегося городка.
Обычно я предпочитала размеренный быт в тишине собственного дома, но атмосфера предстоящей ярмарки почему-то вселяла в меня необъяснимый восторг и предвкушение приключений. Мой взгляд с восхищением подмечал каждую мелочь вокруг – сверкание утренней росы на цветах, возбужденные улыбки прохожих. Я с удивлением для себя обнаружила, что заразилась этим ощущением воодушевления.
Моё внимание привлекли аппетитные пирожные ручной работы от Кэролин. Каким бы ни был исход сегодняшнего дня, он определенно обещал стать по-настоящему волшебным и запоминающимся. И действительно, стоило только ярмарке открыться, как к нашей палатке потянулись любопытные покупатели и гурманы.
– Попробуйте наш фирменный мармелад ручной работы или шоколадные трюфели, – приглашала я, протягивая маленькие лакомства на ажурных бумажных салфетках.
Рядом Кэролин с энтузиазмом расхваливала достоинства нашей продукции потенциальным покупателям: