Шрифт:
— Это никого не касается.
— Она видела что-то, мы все это знаем. Вы с Шепом постоянно говорите, что хотите правды. Так дайте нам поговорить с ней.
— Эвери Джонсон никогда этого не позволит.
— Такой вопрос не ему решать.
— Ему! Он наш адвокат… Господи, нам придется заложить дом, чтобы рассчитаться за его услуги. И как же мы можем не слушать, что он говорит? Эвери Джонсон действует в наших лучших интересах.
— А что в лучших интересах самой Бекки? — не уступала Рейни. — Девочка чувствует себя в безопасности только в замкнутых пространствах. У нее кошмары, и Люк говорит, что она бледная как снег. И как долго это будет продолжаться?
— Врач сказал, что со временем…
— Мы можем сделать все быстрее.
— Вы не получите Бекки! Она все, что у нас осталось!
Рейни поджала губы и неодобрительно посмотрела на Сэнди. Та ответила ей тем же. Рейни просто не понимала, о чем просит. Она же не мать.
— Мы можем доказать, что Дэнни не стрелял в мисс Авалон, — сказала вдруг Рейни. — По типу пули и траектории выстрела мы можем утверждать, что это сделал кто-то другой.
— Слава богу. — Сэнди привалилась к металлической спинке стула. Впервые за три последних дня она испытала почти физическое облегчение. — Значит, там все же был человек в черном. Убийца он, а Дэнни — лишь свидетель, травмированный увиденным. Теперь-то вы можете снять обвинения?
— Миссис О'Грейди, — негромко сказал Куинси, — вам нужно понять кое-что еще относительно вашего сына. Думаю, вы и сами уже начали задавать себе вопросы, иначе не позвонили бы сюда сегодня.
— У нас нет уверенности в том, что это не он убил Салли и Элис, — уточнила Рейни.
— Но тот человек… мужчина в черном…
— Баллистическая экспертиза подтвердила, что обе девочки были убиты из револьвера тридцать восьмого калибра, который принес в школу Дэнни. Также на собранных на месте преступления картриджах и гильзах имеются его отпечатки.
— Но это означает только, что он зарядил револьвер, — возразила Сэнди. — Шеп так мне объяснил. Отпечатки ничего не доказывают.
— Отпечатки Дэнни обнаружены на всех пятидесяти гильзах. Это означает, что он перезаряжал револьвер в школе.
— Шеп сказал, что там использовались спидлоудеры. Что оружие и спидлоудеры приготовил Дэнни. Стрелял же тот, другой.
Рейни отступила наконец от окна и нетерпеливо покачала головой.
— Вы себя слышите? Слышите, что говорите? Дэнни принес в школу револьвер и полуавтоматический пистолет. Он зарядил оружие и приготовил дополнительные боеприпасы. И по-вашему, Дэнни — всего лишь невинный свидетель?
— Ему только тринадцать…
— Чтобы потянуть за спусковой крючок, необязательно быть взрослым.
— Он запутался… растерялся…
— Ваш сын признал себя виновным. И повторил признание несколько раз!
— Ему страшно! Он злится и не понимает…
— Он сказал Чарли Кеньону, что хотел бы порубить Шепа на двадцать кусков и прогнать через блендер! Господи, Сэнди, мы ведь здесь не в игрушки играем. И Дэнни не за то задержали, что он сигаретой баловался или после отбоя по лагерю шатался. Он замешан в тройном убийстве и по меньшей мере снабдил убийцу оружием. А может быть, и сам убил двух восьмилетних девочек… Очнитесь же, бога ради! Откройте глаза!
— Мой сын не убийца!
— А если убийца? И что нам теперь делать?
Рейни остановилась и с трудом перевела дух. Сэнди смотрела на заместительницу мужа и ловила себя на том, что еще никогда не ненавидела кого-то так сильно. Как она смеет говорить такое о ее сыне?! А ведь столько раз бывала у них дома, сидела рядом с Дэнни. Злая, бесчувственная…
И тут Сэнди увидела, что глаза у Рейни чересчур ярко блестят, и она даже прикусила губу, чтобы не расплакаться. А еще Сэнди увидела в потерянном взгляде полицейской всю ту правду, которую решительно и упрямо отказывалась признавать сама. И, увидев это все, поняла, что аргументов для защиты у нее больше не осталось.
Ее сын — одиночка. Подверженный приступам неконтролируемого гнева. У него проблемы с отцом и проблемы в школе. А еще он умеет обращаться с оружием. И этому его научил отец.
Мир закружился, и Сэнди ухватилась за стул и выпрямилась.
— Миссис О'Грейди? — спросил Куинси.
— Сейчас… дайте мне минутку…
Она опустила глаза, сосредоточилась на половицах и постаралась взять себя в руки. Одна минута сменилась другой. Сэнди не замечала времени. Она лишь чувствовала, что начинает мерзнуть и дрожать от пробирающегося в кровь холода.
— Я не знаю, что делать, — прошептала Сэнди. — Не знаю… чему верить…
— Насколько мне известно, — заговорил Куинси, — ваш адвокат договорился о том, чтобы Дэнни обследовал судебный психолог?
— Да. И суд назначил второго эксперта. Но они еще не начали. Эвери Джонсон сказал, что отчеты могут быть представлены не скоро. Может быть, через шесть месяцев.
— Он ваш сын, миссис О'Грейди. Что, по-вашему, сделал Дэнни и в чем, по-вашему, он нуждается сейчас?
— Я не могу ничего вам сказать. — Сэнди глухо рассмеялась. — Да, не могу. Они оба, муж и адвокат, запретили мне разговаривать с вами, потому что вы тоже представляете правоохранительную систему и можете давать показания в суде. И моему сыну тоже запрещено с вами разговаривать. Любые показания могут быть использованы против него, поэтому лучше вообще ничего не говорить… Господи. Что мне делать?