Вход/Регистрация
Избранные произведения в одном томе
вернуться

Бекетт Саймон

Шрифт:

Мы остановились у входа, и Греттен заправила волосы за уши, повторяя жест старшей сестры.

— Вы вспотели. — Она улыбнулась, и на ее щеках появились ямочки. — Надо больше практиковаться с костылем. Я каждый день гуляю с Мишелем. Если хотите, можем утром снова встретиться у озера.

— Завтра меня здесь не будет, — произнес я. — Утром уезжаю.

Оттого что я произнес это вслух, все показалось намного реальнее. Даже мысль об отъезде стала чем-то вроде решающего шага с обрыва в бездну. Греттен удивленно посмотрела на меня:

— Вам нельзя ехать. У вас болит нога.

— Как-нибудь справлюсь.

Ее лицо напряглось.

— Это Матильда виновата?

— Нет. С какой стати?

— Она вечно все портит. Ненавижу ее!

Внезапная вспышка злости поразила меня.

— Матильда ни при чем, — заверил я. — Просто мне пора двигаться дальше, вот и все.

— Отлично. Ну и убирайтесь!

Греттен повернулась и ушла, оставив меня одного. Я вздохнул и шагнул в темноту амбара. Отдышался и начал долгий мучительный подъем на чердак по деревянной лестнице.

Проспав несколько часов и проснувшись, я обнаружил, что солнце ушло и его лучи больше не попадают в окно. Было еще жарко, но свет померк, значит, день клонился к закату. Посмотрев на часы, я убедился, что перевалило за восемь. И при этом никаких следов ужина. Задерживается? Или я настолько огорчил своим поведением Арно или Греттен, что мне больше ничего не положено?

Правда, я совсем не был уверен, что способен есть.

Я спустился вниз и умылся под краном. От ледяной воды перехватило дыхание, зато потом стало легче. Я сел снаружи и смотрел, как неторопливо заходило солнце. Когда оно скрылось за лесом, я закурил. Последнюю сигарету. Но завтра моей первой задачей будет отыскать супермаркет или табачную лавку. А потом…

Я понятия не имел, что делать дальше.

Огонек на кончике сигареты почти касался пальцев, когда во дворе послышались шаги. Матильда несла поднос, на котором я с удивлением увидел бутылку вина и тарелку с горячей едой. Я начал неловко подниматься, но она остановила меня.

— Сидите. — Матильда поставила поднос рядом со мной. — Прошу прощения, что ужин опоздал. У Мишеля начались колики в животе и никак не прекращались.

Хотя я и говорил себе, что это не имеет никакого значения, все же обрадовался, что причина отсутствия ужина оказалась вполне житейской. Правда, Мишелю от этого было не легче.

— Пахнет потрясающе! — Я не преувеличивал: на подносе оказались свинина с каштанами, жаренный в масле картофель и зеленый салат. Жаль, что у меня не было аппетита.

— Подумала, что сегодня вам не помешает выпить немного вина. Вино наше, но с едой вполне ничего.

— Что за событие? — Я решил, что Матильда дает мне возможность отметить мой предстоящий уход с фермы.

— Никакого. Просто вино. — Она наполнила темной жидкостью половину стакана для воды. — Вы по-прежнему намерены завтра уехать?

Интересно, что наплела ей Греттен? Или я себе льщу, воображая, будто здесь только обо мне и говорят?

— Да.

— И каковы ваши планы?

— Ничего определенного.

Когда я облек это в слова, то показалось не так страшно. Матильда заправила за ухо прядь волос.

— Вы всегда можете остаться у нас. Лишние руки на ферме не помешают.

Я не ждал этого от Матильды и решил, что не понял ее.

— Простите, что?

— Если вы не очень спешите, то здесь есть дела, которые нужно выполнить. Если это вас, конечно, интересует.

— Вы предлагаете мне работу?

— Не считая Жоржа, нас всего трое. Ваше присутствие нам бы очень помогло. Греттен мне сказала, что вы строитель. — Матильда снова заправила волосы за уши. — Вы видели, в каком состоянии дом. Стенам срочно требуется ремонт.

— Я работал на строительных площадках, но это другое. Почему вы не наймете строителя из местных?

— Не можем себе позволить. Вам тоже не сумеем много платить. Зато вы будете тут бесплатно жить. Плюс питание. Мы не требуем, чтобы вы начинали немедленно. Сначала окрепните. И станете работать в том темпе, в каком сочтете нужным. Делать только то, что вам по силам.

Стараясь сосредоточиться, я провел ладонью по лицу.

— А как же ваш отец?

— О нем не беспокойтесь.

— Он в курсе?

В ее серых глазах я ничего не сумел прочитать.

— Я бы не обратилась к вам, если бы он не был в курсе. Отец может упрямиться, но он реалист. Работу надо выполнять, и раз уж провидение привело вас к нам… Мы все от этого только выиграем.

Провидение… Какое отношение оно имеет к капканам ее отца?

— Право, не знаю.

— Вам не обязательно немедленно решать. Не спешите, подумайте. Я только хотела, чтобы вы знали: вас никто не заставляет уходить завтра.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: