Шрифт:
— Это наш остров. Мы имеем право знать, в чем дело.
— Согласен, и вы узнаете, обещаю.
— Когда?
Броуди вздохнул.
— Сегодня вечером. А сейчас нам надо связаться с берегом.
— И послушай, ты… — начал Фрейзер, но его заглушил голос Броуди:
— Даю тебе слово.
Кинросс стоял с каменным лицом. Затем поднялся и направился к двери.
— Ты куда? — спросил Броуди.
— Вы просили меня попытаться выйти на связь, я попытался.
— А ты не можешь продолжить?
— Нет. Если б нас кто-нибудь слышал, давно бы отозвался.
— Как насчет кораблей в море? Кто-нибудь мог бы передать сообщение за нас. И утесы не помешают, верно?
— Может, но зона действия радио всего тридцать миль. Если у вас есть желание тратить время, писая против ветра, дело ваше. Справитесь сами. Нажимайте включатель, когда хотите что-то сказать, и отпускайте для ответа. Когда надоест, вырубите.
С этими словами он вышел. Как только захлопнулась дверь, Фрейзер с сердитым видом повернулся к Броуди:
— Что вы собрались делать? У вас нет права что-либо им рассказывать!
— У нас нет выбора. Нам нужна помощь этих людей. Криком ее не добьешься.
Фрейзер покраснел.
— Один из этих ублюдков убил Дункана!
— Да, но если настроить их всех против себя, найти убийцу будет не проще. — Броуди замолчал, еле сдерживаясь. Сделал глубокий вдох. — Кинросс прав. Нет смысла напрасно тратить время, если уж на яхте Страчана спутниковая система связи. По пути заглянем в школу. Может, Грейс там.
— А если ее там нет? — язвительно спросил сержант.
— Тогда будем ждать у дома, пока не вернется один из хозяев, — процедил сквозь зубы Броуди — ему самому не хотелось просить помощи у Страчана. — Есть другие предложения?
Не было. Мы поднялись из бухты в деревню, снаружи школы не оказалось черного «порше» Грейс. В маленьком строении было пусто.
— Должно быть, отправили детей по домам раньше времени из-за отсутствия электричества. Видимо, мы с ней разминулись, когда спустились к Кинроссу, — сказал Броуди с очевидным огорчением.
Ничего не оставалось, кроме как ехать к дому Страчана с надеждой найти ее там. Фрейзер сидел за рулем в унынии. Мне было жаль его. Не самый приятный человек, но смерть Дункана его сильно потрясла. Хотя ему невесело жилось и до убийства напарника.
Мы приближались к дому, когда сержант вдруг напрягся.
— Что он делает?
«Сааб» Страчана мчался по дороге прямо на нас. Фрейзер выругался и свернул на обочину, ударил по тормозам, когда «сааб» занесло в сторону в паре метрах от нас.
— Чертов идиот! — крикнул сержант.
Страчан выпрыгнул из машины и побежал к нам, даже не захлопнув дверцу. Фрейзер гневно опустил стекло.
— Куда ты несешься?
Страчан словно не услышал. Лицо было противоестественно бледным, глаза широко раскрыты и напуганы.
— Грейс пропала! — задыхаясь, произнес он.
— Что значит пропала? — переспросил Фрейзер.
— То и значит, что пропала! Ее нигде нет!
Броуди вылез из «рейнджровера».
— Успокойся и расскажи нам, что случилось.
— Я же сказал! Вы оглохли, что ли? Мы должны ее найти!
— Обязательно найдем. Ты только сначала скажи, что знаешь.
Страчан сделал усилие воли, чтобы взять себя в руки.
— Я вернулся несколько минут назад. Машина Грейс стояла у дома. Внутри горел свет, играла музыка, я и решил, что она дома. На кухне остыла чашка кофе, я позвал, она не ответила. Я проверил каждую комнату, но ее нигде нет!
— Она не могла пойти прогуляться? — спросил Фрейзер.
— Грейс? В такую погоду? Слушайте, почему мы тут стоим? Надо что-то делать!
Броуди повернулся к сержанту, машинально взяв на себя шефство.
— Надо организовать поиски. Вернись в деревню и прихвати как можно больше людей.
— А вы? — спросил Фрейзер, недовольный, что им командуют.
— Поднимусь в дом, взгляну там.
— Я же говорю, ее там нет! — визжал Страчан.
— Все равно надо посмотреть. Доктор Хантер, вы со мной?
Я сам собирался вызваться. Если Грейс ранена, я пригожусь скорее тут, чем при сборе людей в деревне. Мы поспешили к «саабу», а Фрейзер уехал на «рейнджровере».