Шрифт:
Тренеры переодеваться не стали, да и вообще как-то подозрительно быстро исчезли куда-то с председателем совета ветеранов, что-то шепнувшим им на ухо. А вот фигуристкам переодеваться пришлось. Председатель профкома ждал, что они восхитятся этими тяжёлыми телогрейками и касками на голове, но… Этого не получилось! В первую очередь потому, что Феофанов сам же не стал следовать своим, только что высказанным принципам о технике безопасности. Сам он пошёл с девчонками, надев куртку и шапку.
— А сейчас давайте сначала посетим Красную комнату и музей завода, они у нас в одном зале, — сказал Феофанов. — Следуйте за мной. И не отставайте!
Красная комната и музей завода, судя по идеально чистым деревянным полам, крашенным коричневой масляной краской, популярностью не пользовались, но содержались в чистоте. В красной комнате был расправлен огромный бархатный флаг с золотой бахромой и золочёным навершием. Посреди флага вышиты большой герб СССР и чуть пониже надпись «Министерство тяжёлого машиностроения. Уральский машиностроительный завод».
— Вот видите, — довольно улыбаясь, сказал Феофанов. — Это флаг нашего завода. Мы с гордостью несём его, ежедневно совершая трудовые подвиги.
На стенах висело много больших красных вымпелов с различными надписями. «Строителю коммунизма», «Коллективу социалистического труда», «Победителю социалистического соревнования в тяжёлой промышленности». На одной стене висели стенды с надписями «Доска почёта» и «Герои социалистического соревнования», «Ветераны социалистического труда». На них множество фотографий. На правой стене висели несколько портретов Ленина и рядом стоял большой бронзовый бюст на кумачовой подставке. Над ним длинный транспарант «Нам Ленин великий путь озарил».
— А это награды нашему заводу за победы в социалистическом соревновании, — гордо показал Феофанов на вымпелы. — А есть и ещё кое-что. Сейчас я вам покажу. Пройдёмте.
Между окнами стояла покрытая стеклом большая витрина, внутри которой на красном бархате лежали ордена.
— Это награды, которые получил наш завод, — заявил Феофанов. — Здесь находятся три ордена Ленина, орден Октябрьской революции, два ордена Трудового красного знамени, орден Отечественной войны первой степени. Это отечественные награды. Но есть и зарубежные! Вот они, с краю. Орден «Красное Знамя Труда», Народная Республика Болгария, «Командорский орден заслуги со звездой», Польская Народная Республика, «Орден Дружбы», Чехословацкая Социалистическая Республика.
— Эмм… Очень интересно… — вежливо сказала Арина. — А как…
Хотела спросить, за что наградили орденами, но Соколовская пихнула её в спину, чтобы не досаждала председателю профкома, вызывая его на пространные разговоры, отнимающие время.
— А сейчас давайте пройдём в музей, — коварно улыбнулся Феофанов. — Посмотрим историю предприятия с момента его строительства. Как жили первостроители, их быт, будни, ну и затронем современность, конечно же. Там много интересного.
Фигуристки уныло посмотрели друг на друга. Похоже, эта экскурсия затянется надолго…
Глава 11
Встречи с болельщиками в Свердловске
Экскурсия по заводу всё-таки получилась занимательной. Феофанов показывал весь цикл производства — как из металла выкраивается заготовка, как она обрабатывается огромными станками и прессами, потом всё это поступает в сборочные цеха, где собирается, сваривается, потом идёт на покраску. Агрегаты, собираемые тут, были огромны — некоторые размером с двухэтажный дом, для металлургической и горнорудной промышленности. Вместе с фигуристками ходил штатный заводской фотограф с камерой, штативом и кофром. Делал снимки с разных ракурсов. Всем фигуристкам кроме Арины, такое внимание было в диковинку, а вот для в самый раз! Фотографировал девчонок — как они рассматривают огромные махины, как стоят на больших платформах, и рядом с рабочими.
— Для музея! — улыбнулся фотограф, средних лет мужчина в кепке и клетчатом фасонистом пальто. — У нас тут из знаменитостей кого только не было! Владимир Высоцкий, Эдита Пьеха, Лев Лещенко, ансамбль «Верасы». Теперь вот и фигуристки.
Рабочие в промасленных спецовках и грязных касках с удивлением смотрели на троих девчонок в новой спецодежде и белых касках и удивлялись — похоже, им никто не говорил, что на экскурсию придут спортсменки. Впрочем, ходили сюда и школьники, и студенты, и день открытых дверей бывал, так что удивить посторонними не получилось бы…
— Ну как вам наше производство? — с гордостью спросил Феофанов, когда посетили последний цех — покрасочный, где готовые изделия красят напылением из специальных пистолетов и где Арина с Малининой и Соколовской в обнимку сфотографировались на фоне огромной шахтной машины.
— Очень хорошее, спасибо! — вежливо поблагодарила Арина.
— Очень интересно! — улыбнулась Малинина.
— Угу… — согласилась Соколовская, со скукой глядя по сторонам.
— Так что вот, как закончите кататься, можете идти к нам на завод, примем с удовольствием! — улыбнулся Феофанов, вышагивая рядом со спортсменками. — Не в основное производство, конечно, но в тот же Дворец Культуры. У нас там много занимающихся! И дети, и взрослые! Даже свой ансамбль ложкарей и балалаечников есть! Ансамбль военной и революционной песни и пляски! Вокально-инструментальная группа! Клуб русского-народного танца! Всё есть для души! Но если хотите, можете и на завод, в цеха! Закончите ПТУ, нам контролёры ОТК, комплектовщицы и маляры во как нужны! Шучу, конечно. Ха-ха-ха! Ну а сейчас давайте пройдём в совет ветеранов. Там должны собраться передовики производства, а так же ветераны войны и труда. Посидим, попьём чай, поговорим по душам!