Шрифт:
– Она ушла с работы, говорят, занимается домашними делами… В общем, у них все очень хорошо. Но вы не представляете, кого я видел недавно. Уж кто точно удивил, так удивил!
Взгляд мой стремительно соскользнул с тел отдыхающих, распростершихся на лежаках, и тут же оказался прикован к бледному лицу Леши.
– Кого же? – Я постарался спросить так спокойно, как мог, но мне показалось, что в самом конце вопроса голос все же дрогнул. Сердце забилось бешено в груди, я не сомневался в ответе друга.
– Не поверите просто! Да Машу! Машу!
Я не смог скрыть своего разочарования.
– Ах ее!
– И что же она? – Равнодушно спросил Артур. Когда-то и он умудрился встречаться с моей Машей, но стоило отдать ему должное: совсем недолго, кажется, двух-трех спектаклей хватило, чтобы отвратить его навсегда.
В это самое мгновение я заметил, как на другом краю бассейна появились две девушки, которых я ждал с самого утра. Это была Яна с полноватыми руками и стройная, еще более прелестная в купальнике девушка с темными кудрявыми волосами.
– А Маша у нас стала писательницей с высокими тиражами! – Воскликнул меж тем Леша.
– Это как так? – От столь неожиданного, пусть и никак не относящегося ко мне или Кате известия, даже я отвлекся от своих мыслей.
– Представляете, она так часто ходила на все эти современные спектакли модных режиссеров, что попала в закулисье, стала посещать их творческие пьянки после представлений, в общем, стала «своим человеком». По большому секрету эта глупышка рассказала мне – даже не додумалась скрыть! – что творческой богеме сверху пришел заказ на книги по тематике… что-то про извращения для детей.
– Что? Как понять: «заказ»?
– И кому нужна такая тематика?
Мы с Артуром даже привстали на лежаках от удивления.
– Я толком не понял… Но как Маша мне пояснила, что все гранты, литературные премии, как и в других сферах искусства, если можно так назвать то, чем она занимается, разумеется, исходят от лиц, которые связаны с американскими фондами по пропаганде демократии и американской культуры. Она, когда прежде ходила по всем этим представлениям и даже нас туда умудрялась заманивать, не имела об этом никакого понятия. А на пьянках выведала все нелицеприятные подробности того, как американские инвестиции влияют на распределение госсредств среди деятелей культуры, и, как это ни странно, нисколько не разочаровалась в своих былых кумирах.
– Но почему?
– Она решила, что теперь будет относиться к этой показухе как к бизнесу… В общем, девочка решила тоже заработать, зацепиться за кормушку, так скажем.
– Но погоди. – Вмешался Артур. – Я все-таки не понимаю, как американские инвестиции влияют на распределение госсредств и премий. Одно дело государственные средства, а другое – американские.
– Все сложнее. Чиновники, которые отвечают за все эти премия и фонды, вершители судеб театров, спектаклей, художественной прозы, а главное, кинематографа – все они получают основную зарплату не здесь, а «там». А в обмен за американскую щедрость – они выбирают те сценарии и книги, какие просят «там», и уже фильмы снимают за счет государства. Но это не те фильмы, книги и так далее, что нужны нашему государству. То есть мы сами себя съедаем изнутри.
– Бред! – Артур даже рассмеялся, настолько надуманным показалось ему объяснение Леши.
– Отчего же бред? Ведь ты помнишь Машу не лучше меня. Уж какой преданной поклонницей всей этой псевдокультуры она была, но даже она наконец раскрыла глаза и прозрела.
– Только не совсем так, как нужно было. – Заметил я.
– Да бред это все! Маша обыкновенная дурочка, склонная к эпатажу. Решила тебя впечатлить, напридумывала глупости. – Заключил Артур.
Леша было смутился, помолчал полминуты, но новые доводы, стремительным потоком пришедшие на ум, заставили его говорить с необыкновенной горячностью.
– Погоди! Если бы она хотела меня впечатлить, то, наоборот, скрыла бы то обстоятельство, что стала знаменитой не благодаря своим талантам, а исключительно благодаря четкому следованию техническому заданию американских кураторов.
– И все равно, я ни за что не поверю во все эти ваши теории заговоров. Нет никаких заговоров.
– Но то, что Маша рассказала о закулисье этих Кузнечиковых, прекрасно объясняет, как на сценах государственных театров могли ставить подобный… отвратный ужас. – Заметил я. Как бы мне ни хотелось согласиться с Артуром, а все же Лешино объяснение как будто приоткрывало завесу и давало долгожданные ответы на многие мои вопросы к отечественной и западной культуре в том числе. Ведь схожие мракобесные пьесы шли и в театрах Германии, Англии, Румынии.
– Да и вообще тематика книги звучит как бред. – Не сдавался Артур. – Откуда ты знаешь, что она не придумала все это? Извращения для детей! Кто допустит подобное к печати? Сказки это все!
– Да нет же! – Не отступал Леша. Он говорил с особенным жаром, потому что его, вероятно, задевала поверхностность и некоторая ограниченность воображения нашего друга. – Она написала книгу про пионеров… туда добавила столько пошлости, просто жуть. И ее издали, она даже книгу мне показала. Сейчас я кину тебе ссылку.