Шрифт:
– Не смотрите на меня так, пожалуйста, – попросила я.
– Как – так? – уточнил Итвар.
– А ты… вы… сами знаете как, – сглотнув, произнесла я.
– А если нет? – дракон приподнял бровь.
– А если да?
Это был странный разговор, в котором слова не имели значения, важны были интонации, рождавшие приятное ощущение. Словно маленькое солнышко разливалось теплом где-то в районе живота.
В этот момент в зал вернулась Глафирия, чтобы собрать пустую посуду, и, аккуратно составляя тарелки, обратилась к хозяину:
– Лорд, когда начнут прибывать гости? Торжество совсем скоро. Осталось каких-то четыре дня.
– Думаю, что к завтрашнему вечеру появятся первые приглашенные, – ответил дракон и, посмотрев на меня, добавил: – Марго, я хочу, чтобы и вы почтили этот новогодний бал своим присутствием.
Солнышко разрослось так, что затопило своим теплом все мое тело, до кончиков пальцев. Сразу вспомнился наш вчерашний с Итваром танец у новогодней сосны.
– С радостью, – откликнулась я, но тут же осеклась, вспомнив о вечной женской проблеме: что надеть? – А это платье способно сменить фасон на бальный?
– Это платье – фамильный артефакт, оно способно на многое, но для исполнения желания ему нужна визуализация. Вы хотите видеть что-то определенное или, быть может, лучше съездить в город и выбрать подходящий вечерний туалет?
– Если честно, мне всегда больше нравилось выбирать, чем придумывать образы, – несколько смущенно отозвалась я.
Но Итвар улыбнулся, понимая меня.
– Матушка тоже придерживается этого же мнения, именно поэтому использовала платье-артефакт лишь в крайних случаях.
– Быть может, у неё найдется вечернее платье?
– В гардеробе моей матушки, что частично все еще остается в замке, можно что-нибудь найти – помню, она подготовила несколько вечерних туалетов, но так никогда и не применила их – не стала перешивать под изменившиеся размеры. Но я бы настаивал на вашем личном выборе. Позвольте мне преподнести вам этот подарок и проводить вас в город.
И смотрит так проникновенно, что я понимаю – действительно хочет что-то для меня сделать. Хранитель Порубежья слишком добрый. Как его еще не разорили? Или же он добрый исключительно ко мне?
Так, не думать в этом направлении! Очень опасные мысли, с которыми может быть тяжело возвращаться из сказки в свой мир. В мир, где существуют такие мужчины, как Игорь.
– Можно мне взглянуть на наряды вашей матушки, если вы и она не против, быть может, мне что-нибудь действительно подойдет? Я бы не хотела злоупотреблять вашей добротой, вы сделали для меня и так слишком много, особенно с учетом, что я вовсе не та, кто вам нужна.
Последнюю фразу произнесла отчего-то с болью в сердце.
– Не та… – эхом повторил Итвар и моргнул, прочистив горло. – Тогда Глафирия покажет вам на выбор несколько платьев, раз вы так настаиваете. – Служанка, подхватив юбки, поспешила выполнить приказание, а дракон, кажется, с сожалением произнес: – Прости… те, – начал было он и осекся. Похоже, не только я, но и Итвар еще не определился, на «ты» мы или на «вы». – Я вынужден вас покинуть. Дела требуют моего участия.
– Конечно-конечно, – заверила я его.
Проводив дракона взглядом, я выдохнула и, наконец, смогла ощутить вкус еды. Салат оказался изумительным, как и отварная картошечка.
Когда я закончила трапезу и поднялась к себе в комнаты, то увидела там несколько платьев. Все они были чудесные, яркие, привлекающие внимание, но совершенно не мои.
– Эти наряды могут изменить цвет или фасон? – осторожно уточнила я у стоящей рядом Глафирии.
– К сожалению, нет, – ответила она. – Таким свойством обладает лишь платье, которое сейчас на вас. Эти же шились хоть и искусными портными, но не обладавшими такими умениями, как мастер, скроивший ваш наряд.
Я вздохнула. Было жаль, но одновременно и нет. Потому как цвета туалетов, которые принесла служанка, были слишком насыщенными: темно-бордовый, лиловый, мглисто-изумрудный. Такие оттенки подошли бы либо роковой красавице, либо даме, перешагнувшей рубеж сорока. Скорее второе, потому что покрой у всех туалетов был достаточно консервативным.
Я помялась некоторое время, а потом взгляд упал на мешочек с монетами, которые приволок мне хома. На них-то я и куплю новый наряд!
– Кажется, лорд упоминал, что здесь недалеко есть город? – обратилась я к служанке.
– Да, Томбор, – охотно отозвалась та.
– А как в него можно попасть? Далеко ли идти? – продолжила я расспросы.
Воспользоваться предложенной помощью лорда было заманчиво, но все вновь упиралось в то, что с каждой минутой, проведенной вместе, я все больше к нему привязывалась.