Вход/Регистрация
Рэмбо
вернуться

Моррелл Дэвид

Шрифт:

– Правильно. Ты это уже слышал. Поэтому мне не надо объяснять, почему из-за похожих на тебя парней, часто бывают неприятности.
– Он положил спальный мешок на колени Рэмбо и потянулся, чтобы открыть дверцу.
– Ну, будь осторожен.

Рэмбо медленно вышел из машины.

– Еще увидимся, - сказал он, захлопывая дверцу.

– Нет, - покачал головой Тисл.
– Думаю, не увидимся.

Он развернул машину и поехал обратно в город, посигналив на прощание.

Рэмбо смотрел вслед удалявшейся машине.

Потом допил кока-колу, швырнул бутылку в канаву и, перекинув ремень спального мешка через плечо, направился в город.

Глава 2

Воздух был густ от чада - что-то жарилось на жире. Старуха за стойкой уставилась на Рэмбо через свои бифокальные очки, рассматривая его одежду, шевелюру, бороду.

– Два гамбургера и- кока-колу, - сказал Рэмбо.

– Сделай это на вынос, - услышал он сзади.

Глянув в зеркало за стойкой, Рэмбо увидел в проеме входной двери Тисла.

– И сделай это побыстрее, Мерль, ладно?
– добавил Тисл.
– Парень очень спешит.

Старуха недоуменно склонила набок голову.

– Да, да, Мерль, а пока ты этим занимаешься, как насчет чашки кофе для меня?

– Как скажете, Уилфред, - проговорила она, по-прежнему недоумевая, и пошла налить кофе.

Рэмбо смотрел в зеркало на Тисла, а Тисл смотрел на Рэмбо. На рубашке у Тисла красовалась булавка Американского легиона. Интересно, на какой войне ты был, подумал Рэмбо. Для второй мировой ты слишком молод.

Он повернулся.

– Корея?
– спросил Рэмбо, показывая на булавку.

– Правильно, - ответил Тисл без всякого выражения.

Они продолжали смотреть друг на друга.

Рэмбо перевел взгляд на левый бок Тисла, где висела кобура. И удивился там был не стандартный полицейский револьвер, а полуавтоматический пистолет, судя по его большой рукоятке - 9-миллиметровый "браунинг". Рэмбо доводилось пользоваться "браунингом". Рукоятка большая потому, что там тринадцать патронов, а не семь или восемь, как в большинстве пистолетов. Рэмбо отметил, что пистолет чертовски идет Тислу, в котором было пять футов и шесть или семь дюймов, а на невысоком мужчине такой большой пистолет должен выглядеть неуклюже - но не выглядел.

– Я тебе говорил не глазей на меня.
– Прислонившись к музыкальному автомату, Тисл достал из пачки в кармане рубашки сигарету и зажег.
– Ну, ты меня обдурил, верной - Не нарочно.

– Конечно, не нарочно. И все же ты меня обдурил?

Хозяйка принесла Тислу кофе и повернулась к Рэмбо.

– Какие вам сделать гамбургеры? Простые или огородные?

– Что?

– Одно мясо или с зеленью?

– Побольше луку.

– Как хотите.

Старуха ушла жарить гамбургеры.

– Вот обдурил так обдурил, - сказал Тисл и как-то странно улыбнулся.
– Я хочу сказать, на вид ты умный. И говоришь вроде как умный, вот я и решил, что ты все понял. А ты взял и вернулся. Может, у тебя с головой не все в порядке, а?

– Я голоден.

– Ну, это меня не интересует, - сказал Тисл, затягиваясь сигаретой. Такому парню, как ты, должно хватать мозгов, носить еду с собой. На тот случай, если он спешит, как ты сейчас.

Он поднял кувшинчик со сливками, собираясь налить их себе в кофе, но заметил сгустки на дне и брезгливо скривился.

– Тебе нужна работа?
– тихо поинтересовался он.

– Нет.

– Значит, у тебя уже есть работа?

– Нет, работы у меня нет. Мне не нужна работа.

– Это называется бродяжничеством.

– Черт возьми, называйте это как хотите.

Тисл резко хлопнул рукой по стойке.

– Укороти язычок!

Немногочисленные посетители забегаловки сразу же устремили взгляды на Тисла. Он оглядел их и улыбнулся, будто сказал что-то смешное, потом прислонился к стойке и начал пить кофе.

– Теперь им есть о чем поговорить.
– Он зло улыбнулся. Шутки кончились. Послушай, я тебя не понимаю. Все это - одежда, волосы и прочее. Неужели ты не знал, что стоит тебе появиться на главной улице, ты будешь там выделяться, как чернокожий?

Да мои патрульные сообщили о тебе по радио через пять минут после того, как ты вернулся.

– Им понадобилось так много времени?

– Язычок, - сказал Тисл.
– Я тебя предупреждал.

Похоже, он хотел добавить что-то еще, но тут старуха принесла Рэмбо еду в бумажном пакете и сказала:

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: