Шрифт:
— Адмирал, Вы понимаете, что Вы мне говорите?! — Георг с каким-то изумлением смотрел на лорда Карра.
— Да, Ваше королевское величество! Я всю жизнь был последователем теории «владения морем» вице-адмирала Филиппа Коломба, по которой единственным способом достижения победы в войне является уничтожение военно-морских сил врага в одном генеральном сражении. Когда капитан 1 ранга Перси Скотт, основываясь на опыте русско-японской войны, высказал мысль, что эра эскадренных броненосцев кончилась безвозвратно, а будущее за воздушным флотом, сверхбыстроходными миноносцами и подводными лодками я подверг его резкой критике. Но сейчас, спустя полгода от тех событий, я думаю, что капитан 1 ранга Скотт в чём-то был безусловно прав…
— И в чём же?! — перебил адмирала недовольный первый лорд Адмиралтейства граф Селборн.
— В том, дорогой граф, что два имеющихся у Российской империи дирижабля смогут безнаказанно сбрасывать бомбы, мины, «греческий огонь» на наши корабли, верфи и не только на них. А ещё десяток имеющихся у России скоростных, вспомогательных крейсеров 2 ранга с четырьмя-пятью «Барракудами» на борту могут сильно повлиять на обстановку в Ла-Манше и в Северном море. Поэтому я считаю, что все действующие во флоте Канала эскадренные броненосцы и крейсера 1 ранга должны быть переведены из Ла-Манша на север, в Шотландию, что выводит корабли из-под удара дирижаблей и позволит оперативно контролировать всё Северное море, включая Датские проливы, — адмирал на несколько долгих секунд замолчал, а потом продолжил:
— И ещё, Ваше королевское величество! Как мне передали из России достойные люди, Великий князь Александр Михайлович перед свои убытием неделю назад в Варшаву, среди небольшой группы морских офицеров, отмечавших это событие, произнёс, что с большим удовольствием разбомбил бы Букингемский дворец, стерев его с лица земли.
Адмирал замолчал, а Георг почувствовал, как из низа живота вверх начал подниматься какой-то жар, сковывая все мышцы, включая и лицевые. Страх! Опять пришел тот страх, когда после похорон бабушки и отца он открыл шкатулку, якобы от премьер-министра Солсбери.
«Только бы не потерять сознание, как тогда», — подумал король, пытаясь сохранить лицо невозмутимым. Прошло две секунды, пять… Молчание, затягиваясь, продолжалось, пока его не нарушил премьер-министр Кэмпбелл-Баннерман:
— Ваше королевское величество, я думаю, что вашу рождественскую поездку в Сандрингем Хаус надо увеличить по времени.
«Focail sasanach!», — прошипел про себя Кейн, медленно отводя от лица ветку, из-за которой только что чуть не лишился глаза.
Его напарник Лорд до этого проскользнул мимо неё, даже не заметив и не шелохнув. В который раз Роберт удивился тому, как этот русский совершенно бесшумно и плавно передвигается по ночному лесу, чуть освещенному лунным светом. При этом, как-то умудряется не сбиться с пути до места засады на английского короля Георга V.
Кейн был больше городским жителем, хотя и ходил в юности с отцом на охоту. Кое-какую науку получил во время обучения при вступлении в Ирландскую республиканскую армию. Но до умений Лорда ему было далеко.
«Хотя стреляю я его намного лучше», — подумал Роберт, уклоняясь от очередной ветки и мягко ставя ногу на землю, проверяя, не попалось ли под подошву что-то хрустящее.
Вот напарник застыл, подняв выше плеча левую руку со сжатым кулаком. Это был знак — «замри». Данный язык жестов Роберт изучал ещё в Америке на обучении у Ирландца и Горца.
Кейн послушно замер, не сводя глаз с Лорда. Прислушался, но каких-либо угрожающих звуков не услышал. Обычный шум ночного леса. Напарник между тем подал знак — «пригнись», сам же его выполнил и двинулся вдоль небольшой опушки, не выходя из тени деревьев. Роберт, чертыхнувшись про себя, последовал за ним. Путь до засады вновь увеличивался на несколько десятков, а может быть и сотен метров.
«Лишь бы до рассвета успеть», — подумал Кейн и языком переложил небольшой леденец из-за одной щеки за другую.
Новая ветка мазнула по лицу, заставив ирландца мысленно вспомнить Святого Патрика и позавидовать Бобу, который остался в лагере.
Кто бы мог подумать, что в Великобритании так много членов Королевского общества защиты птиц — Royal Society for the Protection of Birds, основанного в 1889 году, а побережье графства Норфолк, расположенное на пути сезонных миграций птиц северного полушария, является уникальным природным объектом по изучению этих миграций.
В момент перелетов птиц с сентября по январь деревня Снеттишам становится Меккой, как профессиональных орнитологов, так и любителей. Это Лорд и Боб выяснили ещё в прошлый приезд.
Лебеди, гуси, казарки, гагары, тупики, краснозобики, галстунчики, тиркуши и еще масса редких пернатых перебираются из Ирландии на илистые берега побережья, озёра и болота графства Норфолка, которые кишат вкусными насекомыми, а прибрежные районы и незамерзающие водоёмы полны рыбы, давая птицам массу пищи даже зимой.