Шрифт:
В этот момент Тхан вдруг замер, а потом резко от меня отшатнулся. Из-за толчка я чуть не упала, но успела схватиться за край стола.
– Вам лучше? – Выпрямилась, видя, как он в шоке таращится на меня, открывая и закрывая рот. – Я вас не травила, честно.
– Как это не травила?! – к нему вернулся возмущенный тон. – А почему тогда я начал нести бред?
– Я говорила, в зелье ошибка. – Я пожала плечами.
– Не смеши меня. – Он шагнул ближе. – На драконов не действуют никакие ошибочные сочетания ингредиентов.
– Ага. Если в зелье не добавлен болиголов.
– Боли… – Он замер, а потом полез в карман своей формы. Достал потрепанный исписанный лист и развернул его.
Я знала, что это – рецепт первого этапа зелья. Ага, из двадцати ингредиентов, и это только первоначальная стадия. Сколько всего стадий, Тхан мне не сказал, но обещал снабжать всеми ингредиентами, какие потребуются по рецепту.
– Точно! – Он в замешательстве запустил ладонь в волосы и взлохматил их. – Я и забыл, что второе название болиголова – омег…
– А еще он не является редким ингредиентом и есть даже в академической кладовой, – заметила я. – Наверное, поэтому вы не обратили на него внимания.
Тхан заказывал через свои каналы только редкие ингредиенты, а общедоступные я брала по специальному разрешению в кладовой.
Дракон поднял на меня хмурый взгляд.
– Я ведь говорила, что в рецепте ошибка, – в очередной раз повторила с милой улыбкой, а он в очередной раз отмел:
– Нет там никакой ошибки! На вкус зелье было точно таким, как описано.
– Ага, вот, значит, зачем вы его пробовали, – торжествующе заметила я, а Тхан осекся. Видимо, не планировал сообщать мне, что помимо рецепта у него есть еще и описание вкуса зелья после каждой стадии. Протянула ему руку ладонью вверх: – Давайте.
– Что давать? – Он поднял он брови.
– То, что не дали вместе с рецептом, – пояснила, не опуская руку. – Не знали, что зельевару описание вкуса тоже необходимо?
– Зачем?
– Оно… – запнулась, увидев, как на лице Тхана медленно проступают ядовито-фиолетовые точки. Набухают, увеличиваясь в размерах и превращаясь чуть ли не в фурункулы.
– Что такое? – Дракон недоуменно смотрел на меня. – Почему замолчала? Что – «оно»?
– Оно… Вкус, в смысле… Он… – Я снова запнулась, когда один из огромных нарывов полез на его нижнюю губу. – А вам не больно?
– Почему мне должно быть больно? – с еще большим удивлением спросил дракон.
– Ну… Как бы выразиться… – Мне захотелось сбежать, сверкая пятками. – Понимаете…
Глава 1
– Вы всего лишь студентка, позовите нормального целителя! – возмущенно заявил пожилой мужчина с длинной неухоженной бородой.
– Целительница Кирьяна скоро придет, – повторила я уже в третий раз, чувствуя, что мое терпение вот-вот лопнет. – Сейчас она занята другим больным…
– Каким еще другим, если я тут почти подыхаю?! – Он вскочил с места и потряс длинной тростью, да так злобно, что мне показалось, что он сейчас меня ударит.
Я тоже вскочила с места и приготовилась применить магию. Клиент клиентом, но в обиду я себя не дам!
– Целитель уже здесь, сейчас я вас обследую. – Вид на невменяемого деда закрыла широкая спина наставницы.
– То-то же. – Он сразу успокоился и сел обратно.
Кирьяна заняла мое место, незаметно указав мне на дверь в ее кабинет. Я поспешила скрыться из приемного помещения и выдохнула: все-таки принимать больных – это не мое. Нет во мне ангельского терпения и понимания, которые должны быть присущи целителю.
Кабинет целительницы пропах зельями и травами, и я втянула носом родной аромат. Да! Магические варева – вот в чем моя отрада и моя жизнь.
Взглянула на доску с прикрепленным листком бумаги и определила следующую свою цель на сегодня – болеутоляющее. Наверное, подходит к концу и Кирьяна решила пополнить запасы.
Вышла через другую дверь в узкий коридор, соединяющий множество помещений целительского крыла – кабинеты, приемные, комнаты осмотра, кладовые и лаборатории. Поначалу часто здесь плутала (двери все одинаковые, очень много ответвлений и переходов), но потом привыкла.
Моя лаборатория располагалась дальше всех и была самой большой, потому что ее объединили с кладовой. Так что почти все ингредиенты хранились там же.
Надев зельеварческий фартук и заколов волосы, я приступила к варке зелья.