Шрифт:
— Очевидно, забыл. Как я посмотрю, он немного туповат-.
Лицо девушки напряглось. Похоже, она изо всех сил пыталась сдержать смех.
— Как мне вас представить?
— Разерфорд Б. Хейс.
Переварив услышанное, служанка улыбнулась.
— Это же девятнадцатый президент США. Он пришел на смену Улиссу С. Гранту, родился в тысяча восемьсот двадцать втором году в Огайо.
— Это мой предок. Скажите мистеру Бруеру, что я из банка в Сан-Антонио. Мы только что обнаружили счет на имя его деда, на котором лежит миллион долларов.
Служанка пошла докладывать, а Ричер переступил через порог и вошел в дом. Холл был размером с баскетбольную площадку и декорирован золочеными панелями из ценных пород дерева. Через минуту внизу появилась служанка.
— Он примет вас прямо сейчас, — сообщила она. — Он на балконе.
Холл второго этажа был под стать нижней прихожей. Через стеклянные двери вы попадали на балкон, под которым расстилался луг площадью в несколько гектаров. В плетеном кресле сидел человек лет шестидесяти с толстой, короткой шеей. Справа от него стоял столик, на котором помещался графин и стакан с жидкостью, похожей на лимонад.
— Мистер Хейс? — крикнул он.
Ричер подошел к нему и уселся на свободное место, не дожидаясь приглашения.
— У вас есть дети? — спросил он.
— Трое сыновей, — ответил Бруер.
— Кто-нибудь из них сейчас дома?
— Нет, их нету. Они на работе.
— А ваша жена?
— Она поехала в гости, в Хьюстон.
— Значит, в доме только вы и прислуга?
— Почему, простите, вы задаете подобные вопросы? — Бруер был нетерпелив и озадачен, но вежлив, как человек, которому вы собираетесь подарить миллион долларов.
— Я банкир, — ответил Ричер. — Задавать вопросы — моя обязанность.
— Расскажите мне о вкладе.
— Никакого вклада не существует. Я солгал.
Сначала на лице Бруера отразилось недоумение. Затем разочарование. Затем раздражение.
— Тогда зачем же вы здесь? — спросил он.
— Это прием, которым мы пользуемся. На самом деле я из кредитного отдела. Человек хочет одолжить денег, но не хочет, чтобы об этом знали люди, которые на него работают.
— Я не нуждаюсь в деньгах, мистер Хейс.
— Да? А мы слышали, что у вас возникли проблемы с расчетами по своим обязательствам.
Бруер соображал медленно.
— Мария! — крикнул он наконец.
Служанка беззвучно возникла на балконе.
— Звони в полицию, — приказал Бруер. — Я хочу, чтобы этот человек был арестован.
Девушка нырнула в комнату позади Бруера. Ричер услышал щелчки телефонного аппарата.
— Телефоны не работают, — крикнула она.
— Иди подожди внизу, — крикнул ей Ричер.
— Что вам нужно? — спросил Бруер.
— Я хочу, чтобы вы исполнили судебное решение. Есть семья, у которой возникли проблемы. Мне не нравится, когда люди так живут.
— Если им что-то не нравится, пусть убираются в Мексику.
Ричер поднял удивленный взгляд на Бруера.
— Речь не о них, а о вас. О вашей семье. Если я разозлюсь на вас, пострадают они все. Автомобильная катастрофа там, грабеж тут. Дом может загореться. Множество неприятностей, одна за другой. Это сведет вас с ума.
— Вам это просто так не сойдет с рук.
— Мне это уже сходит с рук. Дайте-ка мне графин.
Бруер засомневался. Затем взял графин со стола и протянул его Ричеру. Движениями он напоминал робота. Ричер взял в руки графин. Тот был сделан из дорогого хрусталя ручной работы и стоил, наверное, тысячу долларов. Он перебросил его через балконные перила. Снизу донесся сильный грохот.
— Я добьюсь, чтобы вас арестовали, — прошипел Бруер. — Это причинение умышленного вреда имуществу.
— За что? Ведь вы считаете, что правовая система вещь ненужная. Или к вам это не относится?
Бруер молчал. Ричер встал, поднял с пола свой стул и бросил его через перила.
— Дайте мне чек на двадцать тысяч долларов, — сказал он. — Вы можете себе это позволить. Вы богатый человек.
— Это дело принципа. Нечего им здесь делать.
— А вам есть что? Как же так? Они были здесь еще до вас.
— Они проиграли. Нам.
— А теперь проигрываете вы. Мне. Дайте мне чек. Пока я не потерял терпение.
Прошло пять секунд. Десять. Затем Бруер вздохнул.
— Хорошо, — сказал он и прошел в кабинет.