Вход/Регистрация
Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже (сборник)
вернуться

Спаркс Николас

Шрифт:

Ричер вернулся в барак. Стемнело. Он лежал на койке и обливался потом. Столбик термометра замер на отметке 38. Время от времени из темноты доносился вой койотов, рев пумы и хлопанье крыльев невидимой летучей мыши.

Затем он услышал легкие шаги на лестнице. Он сел на койке и увидел поднимавшуюся Кармен.

— Он тебя бил? — спросил Ричер.

Она непроизвольно подняла ладонь к щеке и отвела взгляд.

— Ударил всего один раз, несильно.

— Я пойду переломаю ему руки.

— Он вызвал шерифа. Хочет, чтобы ты отсюда сматывался.

— Все нормально. Я договорился с шерифом заранее.

Она немного замялась.

— Мне надо идти. Он думает, что я у Элли. — Она стала спускаться вниз. — Ты уверен насчет шерифа?

— Не беспокойся. Шериф не пошевельнет и пальцем.

Но шериф пальцем все-таки пошевелил. Он передал вызов полиции штата, и через полтора часа на ранчо приехала патрульная машина техасских рейнджеров. Спустившись вниз, Ричер тут же попал в луч прожектора, установленного на капоте полицейской машины. Дверцы машины открылись, и из нее вылезли два рейнджера.

Они нисколько не походили на шерифа. Они были молоды, подтянуты и коротко подстрижены на армейский манер. Один был в чине сержанта, второй — рядовым. Рядовой был испано-американцем. В руке он держал пистолет.

— Подойдите к капоту машины, — скомандовал сержант.

Ричер подошел, держа руки на виду.

— Руки на капот, — отдал следующую команду сержант.

Ричер, чуть согнувшись, положил руки на крыло автомобиля. Сержант быстро его обыскал.

— От владельца поступил вызов с просьбой удалить постороннего с его земли.

— Я не посторонний. Я здесь работаю.

— Я полагаю, тебя только что уволили. Так что теперь ты посторонний, и мы тебя отсюда удалим.

— Это входит в обязанности полиции штата?

— В воскресенье у местного шерифа выходной.

— Хорошо, — согласился Ричер, — я покину это место. Пойду к дороге.

— Тогда ты превратишься в бродягу на окружном шоссе. А это тоже нарушение закона. Ты обязан покинуть пределы округа. Мы высадим тебя в Покосе.

— Они должны мне деньги. Мне так и не заплатили.

— Так залезай в машину. Мы притормозим возле дома.

Ричер бросил взгляд на рядового и его пистолет. И тот и другой выглядели очень по-деловому. Он посмотрел на сержанта.

— Здесь есть еще одна проблема, — сказал он. — Невестку хозяйки избивает собственный муж.

— Она заявляла об этом официально? — спросил сержант.

— Она боится. Шериф — старый добрый знакомый хозяев, а она испано-американка из Калифорнии.

— Без заявления мы ничего не можем сделать.

— Я вам об этом официально заявляю. Вы что, не слышите?

— Нужно, чтобы жалоба исходила от потерпевшей, — покачал головой рядовой.

— Залезай в машину, — скомандовал сержант. Положив руку Ричеру на макушку, он заставил его пригнуться и сесть на заднее сиденье.

Оба полицейских сели спереди. Машина подъехала к дому. Все Гриры, за исключением Элли, стояли на крыльце. Все, кроме Кармен, улыбались. Сержант опустил стекло со своей стороны:

— Этот малый говорит, что вы с ним не расплатились.

— Пусть подаст на нас в суд, — крикнул Бобби.

Ричер подался вперед к открытому окну и крикнул:

— Carmen, si hay un problema, llama directamente a estos hombres.

Сержант закрыл окно и поехал к воротам.

— Что ты им там прокричал?

Ричер хранил молчание. За него ответил рядовой.

— Это по-испански. «Кармен, если возникнут проблемы, обратись к этим людям напрямую». С жутким произношением.

Ричер молчал на протяжении всех тех ста километров, что он проделал на днях в обратном направлении в белом «кадиллаке». Они проехали деревушку у перекрестка, куда Элли ездила в школу, бензоколонку, закусочную, которая уже закрылась. Рта никто не раскрывал. Они ехали в Пекос.

Туда они так и не попали. На девяносто пятой минуте поездки ожила рация.

— Синяя пятерка, синяя пятерка, — прохрипела она.

Рядовой взял в руку микрофон и щелкнул тумблером:

— Синяя пятерка, слышу вас, прием?

— Срочный вызов на ранчо «Красный дом», сто километров к югу от перекрестка в Эхо. Сообщают о семейном скандале, прием?

— Понял вас. Какого рода скандал, прием?

— Судя по всему, с применением насилия, прием?

— Вас понял. Направляемся на вызов. Конец связи. — Рядовой обернулся назад. — Полагаю, она поняла твой испанский.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: