Шрифт:
Верховный Клан «Пожирателей Слизней»:
Чет’Сонг — столица,
Ле Ван Санг — тет,
О Иль’нам — посол, бывший учитель Ле Ван Санга,
Ле Вьет Тху — зеленокожий сын старшей сестры Ле Ван Санга
Ороти’Кай — изумрудный бог-дракон,
Шир’Лонай — коричнево-зеленая Богиня-Дракон разрушитель жизни, жена Ороти’Кая.
Верховный Клан «Сыны Императора»:
Акамине Даичи — красный высший драгнит/патриарх,
Юу — черный драгнит, сын, яри (японское копье),
Тэкеши — черный драгнит, внук, лучник,
Фудо — черный драгнит, сын, кусаригама (серп+цепь).
Акай Хоно — элита,
Джиро — старый бордовый торговец верхом на коричневом дрейке.
Верховный Клан «Железные Кулаки»:
Лю Бэй — серебряный драгнит, тет,
Лю Кианг — железный драгнит, наследник,
Стальной Лианг — железный драгнит, свободный наемник верхом на зеленом дрейке.
…
Алеф — раб/вещь/скот.
Бет — крестьянин.
Гимель — свободный.
Далет — торговец.
Хе — воин.
Вав — шаман.
Заин — землевладелец, фермер, помещик.
Хет — вождь.
Тет — великий вождь.
Йод — король.
Глава 98
Святая Вода против Проклятого Пламени
…
Внимательно осмотрев своих противников и недоумение на их лице, карлик ухмыльнулся и пока убрал свою книгу обратно. Остался лишь медный посох, в другую руку он взял на первый взгляд обычную деревянную палочку с маленьким кристалликом кварца в нем.
— Кажется, все немного впечатлены величием моего ученика, понимаю, но не могли бы вы уже объявите старт, господин Ле Ван Санг? — улыбаясь, вывел последнего из очередного ступора Зелинг.
— Да, точно, я, пожалуй, сделаю это сам, — произнес местный хозяин и громко объявил о начале боя.
Он не мог обвинять своих людей, так как картина и вправду была незаурядной и порождала множество вопросов.
Запоздалый Гонг. Зелинг сломал палочку у себя в руке, после чего выставил посох впереди себя и начал произносить заклинание на неизвестном никому здесь языке. Удар об ближайшую плиту, вся пыль с грязью собралась в несколько комков грязи и образовала нечто на подобии конусов. Взмах посохом и они на большой скорости устремились к обеим своим целям. Это была магия континента, магия людей!
Произошедшее заставило чернокожих братьев протрезветь и взяться за дело всерьез. Фудо еле успел отразить большинство снарядов своей кусаригамой, однако некоторые впились ему в ногу и хвост, его спасла лишь его толстая шкура, отделался ссадинами и легким порезом. Юу же по большей части уклонился, а один отбил в сторону своим мечом. И все же, это было лишь начало, золотой драгнит уже пустил в своих соперников новые снаряды, попутно творя новое заклинание. Вся влага вокруг собралась в подобие змеи и начала словно стальной трос хлыстать по позициям своих соперников. Однако это было лишь начало, сначала появилась одна змея, потом две, три, четыре, пять! Словно легендарная гидра она не давала братьям Акамине продохнуть и что самое страшное: обычные огненные техники буквально испарялись на глазах и были бесполезны в обороне против водяных голов.
Старший Акамине отбросил со спины свое копье, так оно лишь мешалось, младший принимал все больше ударов, что начинало сказываться на его самочувствии. Выхода не было, терпя побои, оба направились к золотому карлику на полной скорости. Юу даже смог вызвать черное пламя на своем мече. Цзиньлуна улыбнулся. Сконцентрировав все удары на ящере с серпом, он оставил на старшем брате лишь одну змею для того чтобы задержать последнего. У Фудо не было и шанса, чтобы добраться до соперника, через пару секунд он просто вылетел с арены в сторону одной из трибун. Однако, младший брат дал шанс старшему, тот ударил по змее и по ней пустился всепоглощающий огонь. Золотокожий ящер отменил часть заклинания, голова гидры рассеялась, превратившись в лужу, что упала на каменные плиты вместе с императорским огнем. В следующий момент Цзиньлун уже достал книгу и открыл ее на месте, где была его медная палочка-закладочка. Снова прозвучал чужеземный язык, но уже явно другие фразу.
«Все равно! Нужно срочно сократить дистанцию!»,– подумал Юу, но к нему на встречу уже неслись оставшиеся змеи.
«Ну, значит и их поглотит мое пламя!»,– передумал и с яростью приготовился к обороне старший брат.
Однако в следующий момент змеи засветились слабым желтым светом, красивое зрелище водяных переливов, словно в пещере, наполнило все вокруг. Хоп, удар и черное пламя просто развеялось, соприкоснувшись с одной из голов.
«Не может быть…» — последнее, что успел подумать шокированный наследник, перед тем как со всех ног полетел с арены вслед за своим младшим.
Безоговорочная победа. Тишина. Хлоп-хлоп-хлоп, послышались одинокие отрезвляющее всех хлопки, это был довольный Зелинг, уже похваливший ментально своего ученика. После присоединился Ту Вей, вав Арке, а за ними уже вся толпа. Высший краснокожий драгнит пребывал в полнейшем шоке.
Хуан Хи же, не сдержав эмоций, при всех спрыгнул на сцену и подошел к своему сыну, что так редко видел. В глазах его были гордые слезы. Не все ли равно на мнение остальных, когда его наследник обладает столь внушительной мощью и загадочными техниками? Потушить черный огонь, теперь это возможно?! Так легко одолеть двух претендентов сильнейшего из кланов одновременно? Как можно не гордиться? Он молча подошел и прилюдно обнял своего сына.