Шрифт:
Марго смеется.
— Хорошо. Но держи меня подальше от кадра.
— Понял. — Я поворачиваю экран в свою сторону и отвечаю. — Привет, Лэй.
— Финни. Я просматриваю список на Рождество и… — Ее глаза перескакивают с того, что она держит в руке, на меня. — Это мука в твоих волосах?
— Что? О. Да. — Я трогаю локон на лбу и смеюсь. — Я пеку печенье.
— Печенье, да? — Лейла ухмыляется. — С кем?
— С подругой.
— С подругой, — повторяет она. — И эта подруга симпатичная?
— Да. — Я обращаю внимание на Марго, которая высовывает язык. — Самая красивая женщина, которую я когда-либо видел в своей жизни.
— Ого. Ты давно так не улыбалась. Я явно мешаю, так что собираюсь сделать это быстро. Я договорилась, что ты принесешь на ужин картофельное пюре и индейку. Это все еще в планах?
— Ты знаешь это, Лейла. Если вспомнишь, что тебе еще нужно, напиши мне завтра, и я заскочу в магазин, когда буду выходить. О. Кстати, я купил близнецам подарок.
— Тебе не нужно было этого делать.
— Конечно, не нужно было. Я хотел.
— Ты слишком милый для своего же блага. Спасибо, Финни. Они не могут держаться, есть или думать, но им это понравится. Ты лучший.
— Я стараюсь. — Я улыбаюсь ей и играю с кончиками волос Марго вне камеры. — Кстати, Ретт, Джада и Холден тоже придут. Я подумал, что это нормально, ведь у нас будет достаточно еды для небольшой армии.
— Чем больше, тем веселее.
— Мне нужно бежать, Лэй. Увидимся в два часа в четверг?
— Звучит неплохо. Тогда до встречи! Передавай привет своей симпатичной подруге! — Лейла посылает мне воздушный поцелуй и вешает трубку.
— Вы двое отлично ладите, — говорит Марго, и я выключаю телефон. — И это здорово, что ты проводишь Рождество с ее семьей.
— Сначала это было ради Джера. Мы хотели, чтобы у него была сплоченная семья, понимаешь? Когда Джереми поступил в колледж, мы просто продолжали проводить праздники вместе. Я приводил людей. Она приводила людей, но мы поняли, что совместное воспитание гораздо проще, когда тебе нравится человек, с которым ты работаешь.
— Это звучит мило. Она звучит мило.
— Она замечательная. — Я отправляю в рот еще один кусочек печенья. — Готова к кино?
— Да, друг. Готова, — поддразнивает Марго, и я прищуриваюсь.
— Думаю, у тебя могут быть проблемы из-за этого, мисс Эндрюс.
— Ну… — Она вытирает руки и ускользает от меня. — Если вы сможете поймать меня, мистер Мэтисон, я позволю вам наказать меня.
Я выдыхаю и хватаюсь за стойку.
— Я дам тебе пять секунд форы, детка, но я не буду хорошим, если выиграю.
— Список непослушных гораздо веселее. — Марго стягивает с себя рубашку и бросает ее на пол. Без бюстгальтера ее сиськи вываливаются наружу, и я стону. — Готов?
— Я могу не дожить до Рождества, если ты будешь продолжать ходить в таком виде.
Подмигнув и дьявольски ухмыльнувшись, она говорит:
— Тогда нам лучше повеселиться сегодня как следует.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
МАРГО
Из всех мест, где я могла бы быть в канун Рождества, именно там мне самое место, — свернувшись калачиком с Финном на его диване. Дрова в камине потрескивают. Отблески елочных гирлянд окрашивают комнату в разные цвета. За окном уже два часа идет снег, и зимняя страна чудес покрывает улицы Чикаго.
Все идеально.
— Какой лучший рождественский подарок ты когда-либо получала? — Он поднимает мою руку в воздух и сцепляет наши пальцы вместе. — Кроме моего.
— Кто-то высокого мнения о себе.
— Не я плакал.
— Ух ты. Низкий удар, парень в свитере.
— Я шучу. Мне нравится, что тебе достаточно комфортно рядом со мной, чтобы проявлять эмоции. Это мило.
— Ты только что заработал несколько очков обратно. — Я кладу свою ногу на его ногу и смотрю на него сверху. — Я думаю, что розовый и блестящий велосипед, который родители подарили мне в семь лет, — это лучший подарок, который я получила. Я каталась на нем по всему нашему району, пока не отвалились колеса. А ты?
— Когда Джереми было шесть лет, он нарисовал семейный портрет на уроке рисования. Он потратил на него столько времени, и хотя у меня было восемь пальцев, а у него — три ноги, он был действительно особенным.
— Ты производишь впечатление сентиментального парня, который хранит все открытки, присланные ему на праздники. Портрет все еще у тебя?
— Он лежит в коробке в моем шкафу. Сомневаюсь, что когда-нибудь избавлюсь от него.
— Не стоит. Он особенный.
— Да. — Финн обхватывает меня за шею и целует в лоб. — Ты голодна? Я купил продукты для бургеров.