Шрифт:
Финн и Джереми обмениваются еще парой слов, которые я не слышу. Под укоризненным взглядом Финна Джереми закатывает глаза и смотрит в мою сторону.
— Прости, Марго, — говорит мой бывший. — Я не имел в виду то, что сказал.
— Это было самое нелепое извинение, которое я когда-либо слышал, но ты можешь повторить попытку позже. — Финн похлопывает сына по плечу и улыбается мне. — Кто голоден?
Два часа спустя, сытая после вкусной еды и веселой беседы, я беру свою пустую тарелку и несу ее на кухню. Ставлю в раковину вместе с остальной посудой, но прежде чем включаю воду, чтобы начать мыть посуду, Джереми подкрадывается ко мне.
— Привет, — говорит он.
— Привет.
— Прости, что изменил тебе. Я запутался и наслаждался тем, что делал то, чего не должен был делать. Это не было личным.
Хотя я ценю его извинения, это не та часть наших отношений, которая ранит больше всего. То, что мне сказали, что я не могу сделать что-то, например пробежать полумарафон, — это больно, и я не хочу, чтобы он распространял подобный негатив среди других женщин.
Сомневаюсь, что мне удастся достучаться до него, но я хочу высказать свою точку зрения и забыть обо всем этом.
— Ты сказал, что я никогда не смогу пробежать полумарафон, — говорю я ему, и он хмурится. — Ты помнишь это?
— Смутно.
— Ты сказал, что кто-то вроде меня никогда не сможет закончить забег такой длины. И знаешь что? Я смогла, и я надрала ему задницу. Там я встретила твоего отца, так что, наверное, я должна благодарить тебя за то, что ты не верил в меня. Благодаря твоим сомнениям я сейчас счастливее, чем ты могла бы меня сделать. Я нашла человека, который верит в меня. Благодаря ему мне хочется продолжать бегать, потому что он так поддерживает меня, независимо от того, насколько я медленнее его. Слова ранят, Джереми, и если ты говоришь людям, чего они не могут сделать, ты никого не удержишь рядом.
— Ого. Ты действительно пробежала полумарафон?
— Да. — Я скрещиваю руки на груди. — За два часа и двадцать две минуты.
— Это впечатляет. — Он смущенно проводит рукой по волосам. — Прости, что сомневался в тебе. Это было хреново с моей стороны.
— Это было хреново с твоей стороны, но я рада, что ты так поступил. Мне нравится твой отец, и я бы хотела продолжать с ним встречаться.
— Здесь какие-то проблемы? — спрашивает Финн из дверного проема, и я смотрю в его сторону.
На его рождественском свитере спереди пятно от того, что он уронил картофельное пюре, когда помогал кормить близнецов Лейлы. Его глаза блестят, и он улыбается мне так, будто не видел меня много лет.
— У нас все хорошо, — говорю я ему, и его улыбка становится шире. — Просто наверстываю упущенное.
— Наверстываешь? Если ты хочешь придушить его на секунду, я посмотрю в другую сторону.
— Нет. — Я смеюсь и снова смотрю на Джереми. — В этом нет необходимости. Спасибо за извинения. Я ценю это.
— Без проблем. — Джереми отставляет тарелку и выскальзывает из кухни, избегая взгляда, который бросает на него отец.
— Эй. — Финн подходит ко мне и крепко обнимает. — Он был с тобой придурком?
— Он извинился, и думаю, что все в порядке.
— Хорошо. Если бы мне пришлось выбирать сторону, я бы выбрал тебя. Очевидно.
— Разве не существует поговорки о том, что кровь гуще воды?
— Нет, когда твоя кровь — это тупица лет двадцати пяти, который не может удержать свой член в штанах.
Я смеюсь и прижимаюсь щекой к груди Финна. Мне тепло от нашей еды и двух бокалов вина. Я счастлива и расслаблена в его объятиях.
— Все хорошо. Я рада, что оказалась здесь, и рада, что мы избавились от этой конфронтации. Рада, что могу быть рядом с тобой.
— Думаешь, ты вернешься на очередную встречу с бандой? — спрашивает он.
Я слышу надежду в его голосе. Намек на волнение и тень предвкушения того, каким будет мой ответ.
— Да, — шепчу я. Играю с огоньками, вшитыми в его свитер, и улыбаюсь. — Я вернусь. Ради еды. Ради компании. Ради твоих восьмисот рождественских свитеров, которые я ещё не видела. Ради того, чтобы узнать, какую одежду ты любишь носить в тёплую погоду. — Я делаю паузу и смотрю на него. — Ради тебя.
Его выражение лица смягчается. Он приближает свои губы к моим, и я держу его за воротник.
— Хочешь узнать секрет, мисс Эндрюс?
— Больше, чем я хочу чего-либо еще в этом мире, мистер Мэтисон.
— Это лучшее Рождество в моей жизни.
Я встаю на носочки и улыбаюсь.
— Лучшее Рождество в моей жизни.
ЭПИЛОГ
МАРГО
Одиннадцать месяцев спустя