Шрифт:
— Ну чего, переходим, или поизучаем карту еще стражи полторы?
— Мы находимся вот тут? — плеснув в меня радостью, любопытством и предвкушением, спросила она, и ткнула пальцем в точку, подкрашенную красным.
Я подтвердил.
— А куда нам надо? — палец задвигался по карте, последовательно замирая у каждой серебристой точки, которая обнаруживалась на синем фоне. К моему удивлению оказалось, что таковых не одна или две, а целых шесть. Причем та, к которой переходил я, оказалась одной из самых дальних.
— Нам надо вот сюда! — показал я, когда запомнил, где располагаются остальные. И коснулся этой «петельки» волей.
Как и в прошлый раз, во время перехода я ничего не почувствовал. Хотя и старался. Поэтому коснулся Дара супруги, пробудил его в полную силу, послушал окружающий мир, соотнес свои ощущения с тем, что видел вокруг во время первого визита, и хмыкнул:
— Кажется, мы на острове!
Вэйлька, занимавшаяся тем же самым, неуверенно подтвердила:
— Если море во-он там, то, наверное, да!
— А раз людей не чувствуется, то на этот остров они могут и не заявиться! — подбодрил ее я. Затем подошел к двери, ведущей наружу, открыл ее, взбежал по ступенькам и вскинул голову к розовеющему небу.
— Ух-ты, как вкусно тут пахнет!!! — восторженно взвыла супруга, затем вынеслась следом и замерла, уставившись на меня: — Смотришь на звезды? А зачем?
— Полуночного Креста[1] совсем не видно. Жемчужина[2] и Пояс Торра[3] почти над самым горизонтом, а Перекресток с полудня поднялся к полуночи и оказался прямо над нашими головами. Кроме того, у нас еще темно, а тут — где-то середина десятой стражи…
— Получается, что мы прыгнули далеко на Полдень…
— … и немножечко сместились к Восходу! — добавил, затем сбежал вниз по лестнице, встал на полукруг и вызвал карту: — Смотри, если Лайвен вот тут, а наш островок ниже и чуть правее, то наверху — Полночь, слева — Закат, а справа — Восход!
— Согласна! — поддакнула она и отпихнула меня в сторону: — А вот эта самая большая кучка «петелек» почти наверняка — Глевин!
— Если большая часть легенд связывает Ушедших с Хейзерром, то, вероятнее всего, да! — кивнул я. И положил руку на плечо Дарующей: — Ну что, возвращаемся?
— Нейл, ты что?! Нас ведь порвут на мелкие кусочки, если мы отсюда ничего не принесем! — затараторила Дарующая, услышала в моих эмоциях смех, и врезала локтем в живот: — Как тебе не стыдно издеваться над любящей, верной, а главное…
— … беззащитной девушкой! — закончил ее фразу я и, выскользнув из захвата, выбежал на свежий воздух. — Кстати, беззащитная ты моя, проверять, насколько теплая тут вода, собираешься?
— Ага! — мстительно ответила Вэйлька. — Уже раздеваюсь!
Естественно, я сразу же развернулся на месте, оглядел ладную фигурку супруги, успевшей скинуть куртку, сапожки и штаны, и решил последовать ее примеру. Повернулся к морю, чтобы любоваться гладкой, как зеркало, поверхностью воды. Разулся, снял камзол и верхнюю рубашку. И невольно присвистнул, когда краем глаза заметил движение слева и, повернувшись, увидел, в каком виде собирается плавать моя супруга!
— Кроме тебя и меня, тут никого нет, значит, белье не требуется! — сообщила она, проходя мимо. — А клинок в набедренных ножнах может пригодиться.
— Чтобы до смерти испугать какую-нибудь рыбку?! — любуясь красавицей, до пояса прикрытой распущенными волосами, ехидно спросил я. — А потом гордо показывать ее девочкам?
— Рыбку я могу испугать и «стужей»! — парировала она. — А вот срезать ею какие-нибудь красивые водоросли на дне или цветок с дерева уже не получится.
Объяснение было логичным, поэтому я согласился. А она зашла в море по грудь, невероятно женственным движением зачерпнула ладонью воду и вдруг обожгла мои чувства вспышкой воистину безумного желания:
— Нейл?
— Да? — хрипло отозвался я, сглотнув подступивший к горлу комок.
— Нас тут всего двое. И я тебя уже заждалась…
[1] Полуночный крест — созвездие, по которому по ночам определяют направление на север и приблизительное время.
[2] Жемчужина — одна из самых крупных звезд на их ночном небе.
[3] Копье Торра — одно из самых заметных созвездий. Перекресток — две крупные россыпи звезд, видимые в ночном небе.
Глава 5