Шрифт:
— Пойдём собираться и поедем в парк, — протянула я руку сыну.
Водитель всё так же стоял возле машины и зашевелился, только когда мы вышли из дома.
— Сегодня я буду сопровождать вас, мисс Лэнс, — обращался он ко мне. — И вас, юный джентльмен, — открыв заднюю дверь для Майка. Там было установлено специальное детское кресло.
Интересно, что думает этот паренёк. Совсем недавно он забирал меня с аэропорта как бизнес-партнёра его работодателя, а сегодня забирает меня из его дома, да ещё и с ребёнком. Сомневаюсь, что Крофорд посвящает водителя в свою личную жизнь. Но слухам точно быть.
Ехали мы примерно часа два. Ох эти пробки. Весь маршрут прошёл в тишине — Майк игрался с машинкой, а я смотрела в окно и чувствовала, как скучала по этому городу. Всей душой. Всем сердцем. Сама этого не понимала, до этого момента.
Даже никогда не собиралась сюда возвращаться, этот город причинил мне столько боли, и я надеялась, что, оставив его, оставлю и всё плохое, но сама запрыгнула в котёл с прошлым…
— Мне пойти с вами? — ошарашил меня голос парнишки за рулём.
— Нет. Спасибо, — старалась держаться профессионально и не сорвать злость, вызванную контролем Стива, на бедном парнишке.
Выхожу и освобождаю Майка от ремней безопасности.
Возле ларька с сахарной ватой стояла Мэй. Она вкратце знала продолжение моей истории, но сгорала от нетерпения узнать подробности.
— Привет, — протягивая зайца из сахарной ваты на палочке Майку, улыбалась подруга. — Я Мэй, мы с твоей мамой учились когда-то вместе.
— Привет, а я Майк, — забрал сын предложенную сладость. — Спасибо, — засветился радостью сын и побежал вперёд.
— В жизни он вылитый Стивен. Правда, глаза твои, — прошептала, толкнув меня плечом, подруга. — И что планируешь делать?
— Я не знаю. Правда… Бежать глупо, всё равно…
— Так, стой! Ты думала сбежать от такого мужика? — перебила она меня. — Вот это ты, конечно, даёшь! — вскинула Мэй бровь. — Одна половина женщин за него убить готова, а вторая умереть, а ты бежать.
— Мы уже пробовали, — выдыхаю, а после прикрываю руками лицо. — Мы пробовали быть друг с другом. И пара из нас не вышла. Моей любви оказалось слишком мало для нас двоих. Не готова пережить это снова. Я не феникс, не восстану из пепла, — грустно усмехнулась. — Да и ничего, кроме ненависти, я к нему не чувствую. Всё, любовь прошла…
— А какие варианты у тебя есть? Посмотри, они же одно лицо, — указав на Майка, подбегающего к аттракционам.
— Я же сказала. Не. Зна-ю! — злость вскипала внутри, то ли от неизвестности, то ли от надоедающей подруги. — Надеюсь, — успокоилась я. — Всё решится само собой.
— Амнезия была бы, кстати, — пошутила Мэй.
— Ооо, да. Но мне не может так повести, — хохотали мы.
— А что за красавчик топает от самой машины за нами? — шептала мне подруга, кивая в сторону водителя.
— Это суперагент Крофорда, — закатила глаза я. — Видимо, боится, что сбегу прямо сейчас.
— С маскировкой-то у него проблемы. А вот с мордашкой, и с остальным всё в порядке, — Мэй засмеялась и кокетливо помахала ему.
Глава 18
Лэнс.
Майк бегал от одних аттракционов к другим, мы с Мэй следовали за ним. Водитель, приставленный к нам Стивом, крутился рядом. Погода резко испортилась, налетел сильный ветер и пошёл дождь. Мы втроём укрылись в ближайшем кафе. Там было очень людно, но пару столиков были свободны.
— Эх. А парнишка-то потерялся. Хотела пригласить его на пару коктейлей, — заметила Мэй отсутствие водителя.
— Видимо, нам просто ослабили поводок, — съязвила я.
Не торопясь, мы перекусили, Мэй рассказала о своих делах, больше Стива мы не вспоминали, не хочу, чтобы Майк это слушал, он хоть и маленький, но всё прекрасно понимает. Глупо думать, что дети из-за своего возроста не могут понять взрослых. Может, значение слов им и непонятны, а вот настроение и чувства, вполне!
Дождь закончился так же неожиданно, как и начался. Мы расплатились, и официант, которому мы оставили неплохие чаевые, оповестил, что на улице нас ждёт молодой человек в солидном чёрном костюме. Мы захихикали и вышли.
Возле входа нас ждал промокший паренёк.
— Почему ты не зашёл в кафе? — непонимающе, осматривая парня с ног до головы.
— Мистер Крофорд приказал ждать здесь и не заходить внутрь, — пытался спокойно говорить юноша, но от холода у него зуб на зуб не попадал.
— Мы возвращаемся. Я сама поеду за рулём. А тебя, — ткнув водителя в грудь. — Я завезу туда, где тебе окажут помощь, — я посмотрела на Мэй, и она кивнула в ответ.
— Не положено. Мисс Лэнс я должен доставить вас домой, — он пытался твёрдо отстоять свою позицию, но вместо уверенного голоса просто мямлил, трясясь от холода.