Шрифт:
— Эй! — послышалось откуда-то сбоку, из темноты.
Петер пошёл на голос.
— Приветствую тебя, брат терциарий, — произнёс давешний блаженный на латыни, — как добрался?
— Приветствую тебя, брат коадъютор. Всё прошло хорошо.
— Зови меня просто — брат Гийом. Времени у нас мало, поэтому буду краток. Запоминай, что я скажу. Тебе надлежит по прибытии в Москву войти в доверие к царю Ивану. Главная задача — найти, где хранится его библиотека, также именуемая либереей, и сделать так, чтобы она попала в руки наших польских друзей.
— Либерея? — переспросил Петер. — Мне хорошо известно книжное дело, ведь в университете города Реймса я состоял при хранилище древних рукописей. Брат Гийом, неужели это собрание книг настолько важно?
— Очень важно. Её основу составляют книги, вывезенные бабкой царя Ивана больше века назад из Византии. Там могут быть не только неизвестные нам работы древних писателей и историков, но и труды по медицине, алхимии и магии. Многие в Риме сильно заинтересованы в их приобретении. Кроме того, царь Иван при взятии магометанских столиц Казани и Астрахани вывез оттуда несколько возов свитков и книг, написанных в глубинах Азии. Эти документы были туда доставлены ещё монгольскими завоевателями, и какая мудрость там хранится — мы можем только гадать. Одно несомненно — никчёмные книги не станут перевозить за много тысяч лиг [20] .
20
Лига — старинная европейская мера длины, немного меньше 5 километров.
— Брат Гийом, я в Московии человек новый. Как мне за короткое время завоевать расположение царя Ивана, чтобы он мне доверил такую большую тайну?
Послышался какой-то шум, будто мягко хлопнула дверь в избу. Коадъютор понизил голос и стал говорить шёпотом, тревожно озираясь по сторонам.
— Тебе следует знать, что в Москве очень благожелательно относятся к иноземцам, принявшим их веру. У царя сейчас одна забота — как отразить будущим летом нашествие варваров. Нет никакого сомнения, что они совершат набег, чтобы довершить начатое дело и окончательно добить московитов. Это в наших интересах. Раздробленное царство Московское станет лёгкой добычей католических воинов Польши и Литвы. И тогда, как и византийцы сто тридцать лет назад, они легко пойдут на унию со Святой церковью. И надеюсь, что на этот раз уния станет более успешной [21] . Но тс-с-с-с. Тихо.
21
Коадъютор имеет в виду Ферраро-Флорентийский собор (1438–1445 гт.), в ходе которого была заключена уния между Константинопольской православной и Римской католической церквями. Собор проходил в обстановке подготовки войны Византии с турками, для которой у византийцев было мало сил, чем и обусловлено признание православными первенства папы римского (то есть подчинение православия католицизму). Однако в народе уния была воспринята крайне негативно и фактически просуществовала лишь несколько лет.
Он замер, тревожно вслушиваясь в ночь. Послышались осторожные шаги. Коадъютор покопался за пазухой и вытащил плоскую деревянную коробку, завёрнутую в кусок не очень чистой ткани. Потом извлёк из неё короткую бронзовую трубку и осторожно достал небольшой тёмный шарик, прихватив его грязной тряпицей. Петер с тревогой наблюдал за действиями коадъютора. Тот, приложив палец к губам, сделал несколько осторожных шагов в сторону, откуда приближался неизвестный человек. Потом вставил шарик в трубку, поднёс её ко рту и резко дунул.
Кто-то негромко вскрикнул, и послышался звук падения на утоптанный снег тела. Коадъютор убрал таинственную трубку и спрятал коробку за пазуху.
— Пойдём посмотрим, кто это за нами следил.
Они подошли к лежащему на снегу человеку. Петер всмотрелся в молодое лицо с едва пробивающейся бородкой.
— Да это же работник на здешнем постоялом дворе! — воскликнул он. — Что ты с ним сделал?
— Он уже в лучшем из миров, — кротко закатив глаза, произнёс мнимый блаженный, — и вскоре предстанет перед высшим судиёй.
— Зачем надо было его убивать? — спросил Петер.
— Здешний воевода очень хорошо вьшолняет свои обязанности. И у него везде свои соглядатаи.
— А может, он случайно вышел из избы?
— А может, и не случайно.
— Он появился, когда мы уже закончили говорить. Ты же сам велел мне молчать, когда мы услышали его шаги! Да и говорили мы с тобой на латыни, а московиты другого наречия, кроме своего, не знают.
— Верно говоришь. Но мы не можем рисковать. Если есть даже ничтожная вероятность, что этот юноша — лазутчик воеводы, знает латинский язык и мог услышать наш разговор, то надо сделать всё от нас зависящее, чтобы он никому ничего не мог рассказать. Помни — цель оправдывает средства [22] .
22
Цель оправдывает средства — крылатое выражение, являющееся своеобразным девизом ордена иезуитов.
Петер послушно склонил голову.
— Брат Гийом, что это за дьявольское оружие, с помощью которого ты… — Он замялся. — Сделал так, чтобы этот человек никому ничего не рассказал?
Коадъютор благосклонно выслушал, как его собеседник иносказательно назвал убийство, и ответил:
— Наши братья несут свет истинной веры в самые отдалённые части мира. Кое-где обращаемые в католичество язычники познакомили их со своим способом бесшумной борьбы с врагами. А многие южные растения очень ядовиты.
Петер молча кивнул. Коадъютор подошёл к мёртвому и взял его за подмышки:
— Он не слишком тяжёлый. Спрячем тело в снегу, и до весны его не найдут. А завтра ты уйдёшь с обозом в Москву и будешь вне досягаемости каргопольского воеводы и его палачей.
Они оттащили убитого в сторону и опустили в сугроб. Потом нагребли поверх тела большую кучу снега.
— Ветер поднимается, — сказал коадъютор, — это хорошо. К утру заметёт, и не разберёшь, где старый сугроб, а где новый.
Они направились в сторону постоялого двора. Когда оставалось совсем немного, коадъютор сказал: