Вход/Регистрация
Идеалы мисс Райт. Дилогия
вернуться

Зимняя Кристина

Шрифт:

От раскопок меня не сумели оторвать ни Эльвира, явившаяся с предложением позавтракать, ни Бонни, притащившая поднос с чайником и булочками прямо на чердак и закатившая восторженно-завистливый монолог на тему моего невероятного везения, ни мама, потребовавшая зачем-то спуститься вниз. Зато следующего визитера проигнорировать не удалось. Его в принципе было невозможно игнорировать.

– Я за тобой! – Еще даже не зайдя, радостно возвестила Фрэйл-младшая.

Я вздрогнула и обернулась – как раз вовремя, чтобы лицезреть показавшуюся в дверном проеме любопытную мордашку, но, к сожалению, слишком поздно, чтобы успеть эту дверь закрыть и забаррикадировать парочкой сундуков.

– Что ты здесь делаешь? – Буркнула я неприветливо, проигнорировав нормы вежливости так же, как это сделала незваная гостья.

– Ух ты! – Восхитилась Румита. Она даже отодвинула в сторону челку, чтобы оценить великолепие и размах залежей хлама двумя глазами. – За лопатой сбегать? – Добавила она, бесцеремонно плюхнувшись на коробку с книгами и ухватив с нетронутого мною подноса плюшку с корицей.

– Зачем? – Не поняла я.

– Не знаю, что ты тут ищешь, но с лопатой будет быстрее! – Деловито сообщила Руми. – А времени у нас в обрез.

– Какого времени? – Прикидывая, сумею ли силой вытолкать настырную девчонку, спросила я.

– Как это какого? До бала! – воскликнула она, подскакивая и возбужденно всплескивая руками. Надкушенная булочка вырвалась из девичьих пальцев и, описав дугу, плюхнулась в чашку с остывшим чаем. Энтузиазм, плещущийся в голубых глазах мисс Фрэйл откровенно пугал. А стоило мысленно помножить его на ее характер, как невольно возникала мысль бежать куда-нибудь подальше и не оглядываться.

– Ты на него идешь? – На всякий случай уточнила я – вдруг мне да и всей округе повезет, и ходячая катастрофа вовсе не собирается почтить своим явлением бал.

– Разумеется! – Широко улыбнувшись, убила последнюю надежду Румита. – Поэтому бросай этот мусор и пойдем скорее!

– Куда?

– Да что же ты сегодня такая глупая?! – Возмутилась моей недогадливостью Руми и, ухватив меня за руку, буквально потащила к выходу. – За костюмами, разумеется! Пока ты тут вяло шевелишь мозгами и ногами, в городе все наряды расхватают. Если, конечно, у наших портних вообще есть что-то маскарадное.

– У тебя нет платья? – Вырвав конечность из цепких пальцев соседки, удивилась я.

– Есть! – Подтвердила мои подозрения мисс Фрэйл, но тут же скорчила скорбную мину и обиженно буркнула: – Но недошитое и в столице! Кто же знал, что этот бал сделают на две недели раньше, чем должны были. Хватит прикидываться тупой, Мэнди! – Топнув ногой, как капризный ребенок, воскликнула Руми. У меня нет платья, у тебя нет платья, у нас обеих нет времени! А ты топчешься на месте, как корова у кормушки.

– Я никуда не пойду.

– Ты не пойдешь на бал? – Глаза и рот Румиты приобрели очертания идеальных кругов.

– На бал пойду, если ты сейчас от меня отстанешь и не будешь мешать. А в Лайтхорроу отправляйся без меня. Я вообще понять не могу, с чего ты взяла, что я должна с тобой туда ехать.

– Но без костюма на маскарад не пустят! – Просветила меня Руми и, обиженно надувшись, спросила: – У тебя он уже есть, да?

– Еще нет! – вздохнув, ответила я и с тоской покосилась на оставшиеся необследованными сундуки.

– Тогда идем! – Просияла соседка и снова потянулась к моей ладони, явно вознамерившись тащить в магазины силой.

– И денег, чтобы что-то покупать, у меня тоже нет. – Спрятав руки за спину, отрезала я.

– Ерунда! – Отмахнулась самая младшая Фрэйл. – У меня их достаточно. Он так и сказал, что…

– Нет! – Жестко перебила я. Одно дело, когда дядя Рихард заботится о моей безопасности, и совсем другое, когда он разрешает дочери оплатить для меня наряд. Даже будь он настоящим дядей, это напоминало бы милостыню. А уж при реальном положении дел и вовсе было неприемлемо.

– Но Мэнди! – Заныла Румита.

– Я сказала «нет»!

Хорошенькое личико соседки скривилось, сморщилось, в глазах заблестели слезы, а руки сжались в кулачки.

– Хотя… – Осенившая меня вдруг идея была определенно достойна рассмотрения. – Мы можем договориться!

Вечером в «Жасминовом венке»…

В ярко освещенный хрустальными люстрами парадный зал, украшенный иллюзорными бабочками, порхающими среди гостей, скользнули две практически одинаковые фигуры. Некоторая разница в росте и телосложении, конечно, была, но, чтобы ее обнаружить, нужно было основательно присмотреться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: