Шрифт:
Как будто он защитил кого-то из нашей семьи… Лора удивилась собственному неверию. Конечно, он защитит их. Ведь они – охотники, избранные Зевсом.
Лора знала, что ее семья не похожа на другие кланы. Но одно дело – тренироваться в доме могучего Ахилла, и совсем другое – отправиться к злейшему врагу Персеидов за оружием, защитой и информацией. Она была в ярости из-за того, что им приходится это делать. Персей – величайший герой, и Кадму до него далеко.
Отец поднял руку и постучал.
Из-за двери прозвучали слова на древнем языке:
– Кто здесь?
– Демос, сын Демосфена, и его дочь Мелора из Персеидов, – ответил отец. – По просьбе архонта Кадмидов.
Щелкнул замок. Лора вцепилась в край старой кожаной куртки отца, но потом заставила себя отступить и выпрямиться. Она уже не маленькая девочка. Она ни за кем не прячется.
Им открыла женщина в летах, с седыми волосами и увядшей кожей. Она же заперла за ними дверь.
Внутри царил полумрак, солнечный свет едва просачивался сквозь жалюзи. Ресторан оказался меньше, чем казалось с улицы, и, чтобы освободить место, столы и стулья были сдвинуты в дальние углы и составлены друг на друга. Кадмиды толпились в центре помещения, оставив свободным узкий проход. Они шипели и ухмылялись, когда Лора и ее отец прошествовали мимо.
Лора с вызовом смотрела на них. Охотники никогда не показывали друг другу свой страх. Если хотели уважения.
Знакомые запахи наполняли воздух – орегано и чеснок, жареное мясо, промасленная кожа, мужские тела. В задней части ресторана, на небольшой сцене, возвышаясь над собравшимися, сидел мужчина средних лет с темными волосами, тронутыми серебром седины.
Когда они приблизились, он откинулся на спинку трона, сделанного из цельного куска старого могучего дерева. Глаза Лоры остановились на резных драконах, выступавших вперед по обе стороны от сидевшего – предупреждение любому, кто подойдет слишком близко.
Он выглядел именно таким, каким Лора всегда представляла себе Аида, наблюдающего за своим царством мертвых.
У ног мужчины сидел мальчик, на вид ровесник Лоры. Его одежда повторяла наряд мужчины – темная шелковая туника, темные брюки, темные ботинки. И такая же мрачная усмешка на губах. Нос был высокомерно задран, мальчик смотрел на Лору как на собаку, которую собирается отшвырнуть ногой.
– Добро пожаловать, Демос из Персеидов, – сказал мужчина. – Я рад, что ты принял наше приглашение.
Лора слышала немало рассказов об Аристосе Кадму. Об его умерших женах. О попытке убить Артемиду. О том, как он безжалостно шагал по трупам в своем же клане, чтобы стать архонтом. Все эти истории можно было прочитать на его лице с глубокими морщинами и грубыми шрамами, будто вырезанном из того же дерева, что и его трон.
Кадму был всего на десять лет старше ее отца, но она верила, что черная душа разрушает тело быстрее, чем сам Хронос[49].
– Благодарю за приглашение, – сказал отец. – Могу я представить тебе мою дочь, Мелору?
Лора злобно сверкнула глазами.
– Добро пожаловать, Мелора, – сказал Аристос Кадму с легкой улыбкой.
– Моя жена прислала подарок. – Отец показал на сверток.
Аристос кивнул мальчику, который с недовольным видом поднялся, чтобы принять его. Разорвав бумагу, он извлек из нее две баночки меда.
Лора обомлела. Мама держала улей на крыше их дома и по выходным продавала мед на одном из фермерских рынков города. Для ее семьи это было жидкое золото, но мальчик, Белен, брезгливо поморщился.
– Зачем нам это? – усмехнулся он. – Мы можем купить его в магазине за несколько долларов.
Кровь бросилась Лоре в лицо, и только рука отца, крепче стиснувшая ее плечо, удержала девочку, уже готовую вцепиться в лицо наглецу.
– Да ладно, Белен, – снисходительно произнес Аристос, бросая на мальчика взгляд, какой угодно, только не осуждающий. – Мы приветствуем любые подношения, даже самые… скромные.
За спиной у них раздался приглушенный смех. Лора почувствовала, как напрягся отец. Рука, лежавшая у нее на плече, налилась свинцом, и, хотя его голова все еще была почтительно склонена, она видела, что он изо всех сил пытается держать себя в руках.
Аристос щелкнул пальцами, и одна из стоявших рядом женщин почтительно поклонилась и подала ему старую на вид бутылку.
– Моя любимая мадера, – проговорил архонт. – Этому вину более двухсот лет.
Отец подтолкнул Лору вперед, чтобы та приняла бутылку. Девочка пристально смотрела на женщину, когда шагнула к ней. Глаза женщины были обведены черным карандашом, как и у многих других женщин и девочек-ровесниц Лоры, собравшихся в ресторане. От этого глаза как будто светились.
«Это “львицы” Кадмидов», – догадалась Лора, принимая бутылку.