Шрифт:
С такими резонами трудно было не согласиться. Но на практике это означало, что каждая минута светлого времени будет на счету.
За перевалом дорога пошла вниз, и копыта коней застучали веселее. Однако, без неприятных сюрпризов не обошлось. Уже почти а самом гребне внезапно захромала одна из лошадей. Беглый осмотр показал, что разболталась подкова. Фредерике ничего не оставалось, как поплотнее закрыть окно, чтобы не слушать, как командир обоза костерит на все заставки нерадивого кузнеца, проверявшего коней перед выездом.
Магдалена тоже осуждающе покачала головой, нащупывая молитвенник в дорожной сумочке: «Ох уж эти вояки! Вечно у них одно на уме». Фредерика поспешила спрятать улыбку, поскольку благородной девице знать такие вещи не положено. Но лично она очень сомневалась, что то, что командир сгоряча обещает сделать с кузнецом, технически возможно. Но, как бы там ни было, коней быстро перепрягли и обоз двинулся дальше.
Дорога вниз, казалось, заняла меньше времени. То ли земля здесь, с этой стороны, опускалась не так быстро, как долина за горами, то ли просто вниз – всегда веселее. Постоялые дворы обнаружились почти сразу у подножия, но обоз, к вящему разочарованию добрых хозяев, покатился дальше. Дальше и дальше, спеша достигнуть цели до наступления темноты.
Последние несколько часов обоз шел наперегонки с солнцем. Ели на ходу, тут-то и пригодился давешний сыр. Вместе со взятой из дома запивкой, получился вполне сносный ужин. И все равно, они не успели. Последние мили пришлось ехать при свете подвешенных к повозкам фонарей и факелов. Хорошо хоть что хозяин поместья додумался выслать навстречу своих людей. Иначе можно было бы запросто проехать то место, где от торгового тракта ответвлялась обсаженная старыми дубами дорога.
Время было довольно поздним, да и гости успели изрядно устать с дороги. Поэтому хозяин мудро решил оставить все представления на завтра, ограничившись самым необходимым. А именно, представился сам и представил свою супругу. После чего поручил дам заботам последней, а сам занялся размещением остальных людей.
Глядя на румяное личико провинциальной баронин, Фредерика уже приготовилась к пыткам в виде бесконечных расспросов. Чего греха таить, она и сама жила не в центре мира, поэтому знала, как ценна бывает каждая крупица информации, добытая у путников из дальних краев. Но тут госпожа баронин оказалась далеко не так проста и сумела удивить своих гостей. Она показала гостям их комнаты, коротко распорядилась подать легкий ужин и горячей воды (что и было сделано сразу, видимо, припозднившихся гостей ждали уже давно), а потом оставила дам отдыхать, сообщив, что замок, прислуга и она сама – к их услугам.
Вытянувшись на тончайших льняных простынях (снова фразский лен – рассеянно заметила Фредерике), молодая графиня думала о том, что это - ее первая ночь за пределами родного графства. До сих пор она никогда не уезжала так далеко от дома. Это пугало. И, вместе с тем, внушало надежду. Здесь, в Люнборгском королевстве, которое отныне должно стать ей домом, люди говорили на том же языке, пели те же песни, одевались по той же моде. Ну, насколько, конечно, можно было судить по хозяйке приграничного баронства.
Утром баронин Леа распорядилась подать завтрак гостям в комнаты. Надо признать, Фредерика была благодарна ей за это. Хотя сама она и посмеивалась, что в дороге через горы ее роль сводилась больше к роли ценной поклажи, тем не менее, несколько дней по горным дорогам успели изрядно утомить. Да и вообще, было просто приятно выспаться наконец-то. Понежиться на мягких простынях без необходимости вставать с рассветом.
А уже за обедом молодая графиня (или – невеста Его высочества, что по эту сторону гор значило куда больше) имела возможность встретиться со всем семейством.
«После поездки в столицу, мы с супругой решили завести у себя порядки, как во дворце», - степенно рассказывал хозяин дома. – «Обед – это святое, а вот завтракать каждый может, как пожелает». – И он, ничуть не стесняясь гостей, подмигнул супруге.
Все время обеда Фредерике почему-то казалось, что для поддержания светской беседы барону приходится прилагать немалые усилия. Невысокая, кряжистая фигура барона Лотара казалась куда более уместной в поле, чем в дворцовых интерьерах. Однако то, что король Люнборга не назовет своим доверенным лицом первого попавшегося рачительного хозяина, понимала даже Магдалена.
– Говорят, здешнему хозяину пророчили блестящие перспективы, - сообщила она вечером, когда дам наконец-то оставили в покое.
– Кто говорит? – Нехотя спросила Фредерика, любуясь закатом. Конечно, подобные вещи всегда стоит узнавать из первых уст, но вот обсуждать их прямо сейчас ей казалось рне лучшей мыслью. Да и то, чем поможет ей это знание прямо сейчас? Но Магдалену, считающую, что полезные связи - лучше всяких закатов, было не остановить.
– Да местные говорят. – пояснила она. – Они тут им жутко гордятся. Всякому рассказывают, кто только слушать готов.
– Да? И что же рассказывают?
– Да что он в Академии учился. И даже, вроде, метили его в придворные маги. Но потом что-то пошло не так. Накрутили они чего-то там в своей Академии, и вместо магии пришлось барону осваивать хозяйствование в родовом поместье.
– Тоже нужное дело, - как можно более нейтрально постаралась ответить Фредерика, сурово хмуря брови. – И хватит об этом.