Шрифт:
— Я устал ждать, Лима. Я знаю, что ты чувствуешь ко мне больше, чем признаёшь.
— Виктор, остановись! — крикнула она, пытаясь оттолкнуть его.
Но он не слушал. Его руки крепче сжали её тело, а губы приблизились к её шее. Лима в панике ударила его по плечу и закричала:
— Пусти меня! Помогите!
Её голос эхом разнёсся по пустым коридорам студии.
— Никто тебя не услышит, Лима. Мы здесь одни, — прорычал Виктор, начиная терять контроль.
В этот момент из коридора послышались быстрые шаги. Дверь резко распахнулась, и на пороге появился Джеймс.
— Лима?! — крикнул он, увидев, как Виктор сжимает её в руках.
Лима с отчаянием посмотрела на него:
— Джеймс!
— Убери от неё руки, — прорычал Джеймс, делая шаг внутрь.
Виктор развернулся, его лицо исказилось от злости.
— Это не твоё дело, Джеймс!
— Это моё дело, когда кто-то причиняет боль женщине, которую я люблю, — рявкнул Джеймс и, не дожидаясь ответа, ударил Виктора кулаком в лицо.
Тот отшатнулся, но тут же бросился на Джеймса. Они сцепились, и Лима вскрикнула, увидев, как Джеймс с яростью наносит Виктору второй удар — на этот раз в живот.
— Ты жалкий подонок, — Джеймс схватил Виктора за воротник и вытолкал его к двери.
— Если я ещё раз увижу тебя рядом с ней или дочерью, ты об этом пожалеешь, — прошипел он, бросая Виктора за порог кабинета.
Виктор споткнулся, но, встретившись с ледяным взглядом Джеймса, не стал сопротивляться. Он с трудом поднялся на ноги и выскочил из студии.
Глава 27
Джеймс обернулся к Лиме. Её руки дрожали, а глаза были полны слёз.
— Ты в порядке? — тихо спросил он, подходя ближе.
Лима кивнула, но её голос сорвался:
— Я не знаю… Он был таким вежливым… Я не ожидала…
— Ш-ш-ш, всё хорошо. Я здесь, — Джеймс осторожно коснулся её плеча, и Лима, не выдержав, уткнулась в его грудь.
Он обнял её, прижимая к себе, чувствуя, как сильно она дрожит.
— Он не посмеет вернуться, обещаю, — его голос был низким, но уверенным.
Лима подняла голову, их взгляды встретились.
— Спасибо, Джеймс.
Он провёл пальцами по её щеке, убирая волосы за ухо, как делал это раньше.
— Я бы никогда не позволил, чтобы с тобой что-то случилось.
Она смотрела на него, её губы дрожали, но она быстро отвела взгляд.
— Мне нужно… мне нужно привести себя в порядок, — прошептала она, отступая.
Джеймс отпустил её, но не отошёл далеко.
— Я отвезу тебя домой.
Лима посмотрела на него, и впервые за долгое время в её глазах не было сопротивления.
— Хорошо, — согласилась она, её голос был едва слышен.
В машине стояла напряжённая тишина. Лима смотрела в окно, но Джеймс чувствовал её внутреннее беспокойство.
— Лима, я рад, что приехал вовремя, — произнёс он наконец, нарушая молчание.
Она повернулась к нему, её глаза были полны благодарности и уязвимости.
— Я тоже, — тихо сказала она.
— Спасибо.
Джеймс сжал руль, борясь с желанием снова коснуться её.
— Тебе не нужно меня благодарить. Я не позволю, чтобы кто-то причинил тебе боль, — его голос был твёрдым, но в то же время мягким.
Лима чуть улыбнулась, но тут же опустила взгляд.
— Почему ты так заботишься обо мне, Джеймс?
Он затормозил у её дома и заглушил мотор.
— Потому что я люблю тебя, Лима. — Его признание прозвучало внезапно, но он не отводил глаз. И я не собираюсь это скрывать.
Она вздрогнула, её дыхание сбилось, но она не отвела взгляда.
— Джеймс, мы не можем… Всё слишком сложно.
— Нет, не можем, если ты не хочешь этого. Но если хочешь… — он протянул руку, снова убирая выбившийся локон с её лица.
Лима замерла. Её кожа горела под его прикосновением.
— Я боюсь, — прошептала она.
— Боюсь, что снова тебе поверю, а потом ты разобьёшь моё сердце.
— Я больше не сделаю тебе больно, Лима, — Джеймс наклонился ближе.
— Никогда.
Она смотрела на него, её глаза были полны сомнений и чего-то ещё — надежды.
— Ты так уверен? — спросила она, её голос был почти шёпотом.
— Уверен, — ответил он, медленно приближаясь, но не торопясь.
И в этот момент Лима сама потянулась к нему, обхватив его лицо ладонями. Их губы встретились в поцелуе — мягком, но в то же время отчаянном и наполненном эмоциями, которые копились годами.