Шрифт:
Рей сразу же понял, что что-то идет не по плану и приготовился атаковать.
– Помогите вытащить тело, - услышал Рей голос Генри, вероятно, обращающийся к агенту.
Рей начал ощущать, что тело, лежавшее на нем, медленно вытаскивали из телеги, и в тот же миг, как он почувствовал, что груз больше не придавливает его, он вскочил, скинув с себя слой разложенного сена и кусок ткани, под которым он лежал.
Перед его глазами вмиг предстал Генри, державший на плече труп, и агента, который держал у его горла кинжал. В мгновение Рей слегка поднял глаза и увидел, что в нескольких сотнях метрах к ним приближались сотни агентов со стороны главного входа в Шарим. Направив посох на агента, Рей выкрикнул:
– Маниенто!
Агент в тот же миг начал закашливаться, отхаркивая сгустки крови. Его рука, держащая кинжал, начала дрожать, пока не рухнула вниз, выпустив из своего цепкого захвата кинжал. Генри, не теряя времени, скинул труп на агента, который его и придавил к земле.
– Смотри! – выкрикнул Рей, указывая посохом в сторону бегущих агентов.
– Черт возьми! – вскрикнул Генри, - я думал, они поверили.
– У меня есть идея, поможешь мне? – спросил Рей, оглянувшись на огромное кладбище позади.
– Что нужно сделать? – с готовностью помочь спросил Генри.
– Задержи агентов любыми способами, а Мун поможет тебе, чем сможет, - сказал Рей, переглянувшись с Генри и Муном, после чего спрыгнул с телеги и побежал в сторону кладбища.
– Тряхнем стариной, - выкрикнул Генри, трансформировав свой посох и направив его в сторону агентов, выкрикнул, - Эскуде терра!
В несколько мгновений между Генри и бегущими агентами выросла огромная земляная стена, высотой метров в пять, вырвавшаяся в десятке метров перед Генри из-под земли. Стена была крайне широкая, бросивший короткий взгляд назад Рей был удивлен насколько она была широка, не меньше сотни метров, что составило значительное препятствие для агентов.
В следующее мгновение Генри припал к земле, и Рей услышал знакомое ему заклинание, призывающее элементаля.
Добежав до первой же могилы, Рей и сам вмиг припал к земле, зарыв свою левую руку в рыхлую землю свежей могилы и, взяв посох в правую руку, упер его в землю. Закрыв глаза, он с большим трудом очистил свой разум, отбросив все мысли о надвигающейся армии агентов, он, сосредоточившись, максимально громко прокричал:
– Масс ревиендо муэртос!
Земля под ногами Рея слегка задрожала. Устремив свой взгляд в сторону многочисленных могильных холмов, Рей, прождав некоторое время, заметил, как мертвецы начали подниматься и стали собираться вокруг Рея.
Услышав голоса агентов и звуки раздававшихся заклинаний, Рей обернулся и заметил, что земляная стена, воздвигнутая Генри, начала рушиться. Вернув свой взгляд обратно на могильные холмы, Рей заметил, что из могил поднялись сотни мертвяков. Поднявшись с земли, он поднял вверх посох, на который мертвяки все, как один, словно на маяк, устремили свои взоры.
Рей опустил посох и, указывая на первых прорвавшихся сквозь стену агентов, выкрикнул:
– В атаку!
Мертвяки сорвались с места и понеслись огромной стаей, словно саранча, перелетающая с одного поля на другое, устремились на агентов, на которых указал Рей.
Услышав гул мертвяков, Генри обернулся и, укрывшись щитом, начал отступать в сторону Рея, пробегая между несущимися в бой мертвяками.
– Я слышал истории о том, как Рей Браун призвал сотни мертвяков, но вот увидеть в живую - это гораздо более впечатляюще и несомненно пугающе! – выкрикнул Генри, остановившись возле Рея, продолжая удерживать щит, укрывающий теперь и Рея от летящих огненных шаров и прочих заклинаний.
– Вероятно, почти все видевшие тебя агенты будут мертвы, поэтому тебе следует уходить отсюда. Я добью оставшихся агентов, а потом и сам отсюда унесу ноги, пока не пришло подкрепление, - произнес Рей, атакую агентов, пробирающихся через полуразрушенную стену очередью огненных шаров.
– Ты уверен, что справишься?
– Не переживай, мне будет гораздо спокойнее, если ты будешь подальше отсюда. Вероятно, вам с Элли и так придется скрыться из Шарима на время, чтобы не вызвать ненужного внимания, - ответил Рей, вызвав огромную волну, и мощным потоком смыл остатки стены и надвигавшихся агентов, на остатки которых накинулись по несколько мертвяков, как только волна разлилась по полю перед Шаримом, превратив землю в болото.
Рей немного задумался, после чего кинул взгляд на Генри, произнес:
– Генри, ты случайно не знаешь человека по имени Джереми Брейвик?
Генри задумчиво посмотрел на Рея, после чего произнес:
– Я слышал об этом человеке, но если ты его ищешь, то искать следует не здесь. Он некоторое время назад покинул Шарим. Поговаривали, что он отправился в мир людей.
– Понял, а теперь давай уходи!
Генри кивнул головой и, произнеся заклинание перемещения, кинул последнюю фразу перед тем, как потоки воздуха унесли его:
– Удачи тебе, Рей Браун. У тебя куда больше союзников, чем ты думаешь!