Шрифт:
— Нет, задохнулся от дыма. Идёмте, ваше сиятельство! — и он повел его туда, где под старой яблоней лежало тело, прикрытое какой-то тряпкой.
Откинув её, Марк увидел лицо старика и был поражён тем, насколько изображение черепахи в книге похоже на него. Теперь на его лице, особенно у носа и губ темнела копоть, но она не могла скрыть того выражения ужаса, которое запечатлелось на нём. Осмотрев тело и проверив его голову и шею, Марк не нашёл никаких повреждений, свидетельствовавших о том, что перед смертью он подвергся какому-то насилию.
— Да, похоже, он умер от удушья, — пробормотал Марк. — Или от ужаса. Посмотрите на выражение его лица, капитан де Фортен.
— Это неудивительно, — с сожалением вздохнул тот. — Оказаться в горящем доме всегда страшно, а он был немолод. Возможно, у него не выдержало сердце.
— Где вы его нашли?
— У окна возле двери. Странно, что он не выбежал на улицу. Ему достаточно было отодвинуть засов, и он был бы спасён.
— Может, он не успел? Вскочил с постели, когда огонь уже разгорелся… Впрочем, — Марк снова взглянул на мёртвого старика, — он полностью одет, значит, ещё не ложился. И когда заметил пожар, у него было время добраться до двери. Что же помешало выйти на улицу? Может, дверь была заблокирована снаружи?
— Нет, она была заперта на засов изнутри. К тому же взгляните, — капитан де Фортен обернулся. — Окна расположены довольно низко. Он вполне мог бы распахнуть то, возле которого стоял и выбраться наружу.
— Но он этого не сделал, — задумчиво произнёс Марк. — Когда можно будет войти в дом и осмотреться там?
— Придётся немного подождать. Мы вытащили старика и от соседей узнали, что он жил один, а значит, в доме никого больше нет. После этого нам пришлось отступить. Здесь поблизости нет воды для тушения пожара и единственное, что мы могли сделать, это не дать огню перекинуться на соседние участки. Нам пришлось вырубить кусты, по которым пламя могло распространиться, и прокопать канаву вдоль стены, где было самое сильное горение. Вскоре пожар сам пошёл на убыль. Видимо внутри не так много дерева. Такие дома строятся из камня, пол покрыт каменными плитами, даже лестницы часто сложены из кирпича или каменных блоков. Потому мы просто дали ему выгореть изнутри. Крыша местами провалилась, но, судя по всему, перекрытия второго этажа устояли. Если на стенах нет деревянной обшивки, огонь не может добраться до потолка.
— Та часть дома почти не пострадала, — заметил Марк, вглядевшись в темноту, где серым контуром прорисовывалась правая сторона здания. Значит, пожар возник в противоположном конце.
— Да, и там же расположена лестница на второй этаж, по которой жар проник наверх и поджёг крышу.
— И всё же он успел спуститься вниз, но почему-то остался у запертых дверей, не попытавшись выйти или отступить в другой конец дома, где огня ещё не было.
— Ваша светлость! — услышал он голос Гаспара и обернулся. — Я расспросил соседей, которые толпятся на улице, — доложил сыщик. — Старика здесь все знали. Он жил один с тех пор, как умерла его жена. Детей не было. Он был очень учтив со всеми, любил книги и редко принимал гостей. Никогда никому не доставлял проблем. Пожар заметил сторож во время обхода. Сначала унюхал запах гари и не мог понять, откуда он, и потому начал стучаться во все калитки и ворота. Калитка этого дома оказалась открыта. Он вбежал в сад и увидел в крайних окнах слева огонь, выбежал и оповестил соседей, отправил мальчика из ближайшего трактира к рыцарям девы Лурдес. Они прибыли вскоре и вытащили старика. Больше никто ничего не видел.
— Калитка была открыта? — насторожился Марк. — Все заперты и открыта только эта? Он что, не запирал её на ночь?
— Когда мы приехали, она была распахнута, — сообщил де Фортен.
Осмотрев калитку, Марк увидел, что массивная запорная планка вырвана из косяка вместе с гвоздями, а сам засов до сих пор выдвинут на всю длину.
— Как же я не заметил, что он сломан, — пробормотал Гаспар, озабоченно почесав затылок. — Может, это сторож выбил его?
— Подумай, сколько силы нужно приложить, чтоб вырвать из сосновой древесины такие гвозди! Случайно так не получится, — возразил Марк. — Пройдите по соседним улицам и расспросите всех, кого найдёте, не видел ли кто-то ночью подозрительных людей.
Сам он взял факел и обошёл небольшой садик вокруг дома, но ничего не нашёл. Разве что задняя дверь была заблокирована старой веткой, вставленной в скобу ручки. Вернувшись, он взглянул на приоткрытую входную дверь. Она была сделана из дуба и укреплена фигурными полосами из железа. Хоть её и покрывал слой сажи, она уцелела.
— Я думаю, что уже можно войти, — подошёл к нему де Фортен. — Только я пойду первым.
Поднявшись по ступеням, они вошли в дом. Здесь было жарко, и в воздухе ещё висел сильный запах гари. Марк сразу же прошёл туда, где, по словам капитана, начался пожар. Это была небольшая гостиная, ещё недавно уютная, с камином, сложенным из необработанного камня, зев которого был забран низкой витой решёткой.
— Должно быть, искра из камина попала на ковёр, — произнёс капитан, печально осматривая обугленные остатки мебели.
— А это что? — Марк присел на корточки над странным предметом.
Это была небольшая жестяная ёмкость на круглой ручке. Осмотрев её, он принялся оглядываться и вскоре увидел неподалёку чёрный от копоти камень, а потом подошёл к окну.
— Стёкла разлетелись по комнате, — заметил он, — тот камень лежал вон там, и на той же линии от окна — этот сосуд с чёрным маслом.
— Поджог? — встревожился де Фортен.
— Всё говорит об этом. Некто взломал калитку, подошёл к этому окну, камнем разбил его и бросил внутрь этот сосуд, в который, видимо, был вставлен подожженный фитиль. Масло разлилось по полу, загорелся ковёр, потом гардины и мебель. Поднимемся наверх?
— Не стоит. Крыша в этом месте может обрушится. Да и за прочность перекрытий я не поручусь. Огонь по перилам и обшивке стен поднялся на второй этаж и там всё вспыхнуло. Судя по тому, что стропила загорелись, полыхало знатно. Вряд ли что-то уцелело.