Шрифт:
Я растеряно переложил кольт в левую руку, осторожно погладил Мадлен по вытянувшейся струной гибкой спинке.
— Всё в порядке.
— Я так боялась, что тебя убьют, Майк, — шепнула девушка. — Очень боялась.
— Напрасно, — улыбнулся я. — Пора уже привыкнуть — это не так просто.
— Надо завершить наше дело, — напомнил Хэлловей. — Пойдем в подвал. Я папочку захвачу и спустимся.
— Возможно, надо отсюда уехать? — предложила Мадлен. — Нас срисовали.
— Если это Майерс и Моррис, не думаю, что они рискнут штурмовать коттедж, в котором находится внучка мистера Рокволда, — усмехнулся Джон. — А вот ночью на дороге могут сделать любую провокацию, чтобы остановить машины, заставить всех выйти, а там уже наверняка исподтишка убить Майка. Лучше до утра посидеть здесь, а потом выехать в город.
— Как скажешь, Джон, — пожала плечиками Мадлен. — Я тебе полностью доверяю.
— Пойдем, — бросил Хэлловей и двинулся ко входу. — Нам надо о многом поговорить.
В холле он попросил меня минуту подождать, сбегал за папкой, повел за собой, пока мы не уперлись в витую лестницу, ведущую в подвальное помещение. Внизу было темно, Джон отошел, через мгновение щелкнул выключатель, зажглись лампы, заливая пространство ярким желтым светом.
— За мной, — бросил бывший цэрэушник, сделал пару шагов вперед и отворил дверь. Мы прошли несколько метров, игнорируя помещения по бокам коридора, после ещё одной двери, спустились вниз и оказались в огромном зале, с выстроенными в ряд пыльными бутылками вина на специальных полках-подставках.
— Прежний хозяин был коллекционером-любителем, — пояснил Хэлловей, уловив мой заинтригованный взгляд. — А наследнички продали дом за кругленькую сумму вместе с винным погребом.
В углу оказался небольшой круглый бамбуковый столик и два стула. Джон устроился на одном, положил папку на стол, руки на подлокотники, коротко кивнул:
— Присаживайся.
Я занял стул напротив, с любопытством ожидая продолжения.
— Вина будешь? — добродушно поинтересовался Джон, расстегивая папку.
— Не сейчас, — отказался я. — Не люблю смешивать бизнес и спиртное.
— Правильно, — одобрил бывший разведчик и достал знакомую пачку листов. — Итак, на чём мы остановились?
— Ты хотел уточнить одну важную деталь, потом собирался показать документы, — напомнил я.
— Окей, — согласился Джон. — Ты должен понимать, Майерс — назначенный руководитель Синдиката. Он сам подчиняется определенным людям, которые помогли построить структуру. Как директор и акционеры.
— Знаю, — хмыкнул я. — Мадлен рассказывала.
— Директора можно снять, переназначить, но акционеры, пока не захотят избавиться от акций, остаются у руля. Выступая против Майерса, на данном моменте ты выступаешь против Синдиката, — невозмутимо продолжил бывший цэрэушник. — Обратного пути у тебя не будет. Шанс на выживание только один, — быстро убрать Уолтера, пока не ликвидировали тебя, сделать так, чтобы проблемы от твоего устранения превысили выгоды, и договориться с остальными. Даже с помощью мистера Рокволда, тогда сможешь выжить. В остальных случаях, тебя раздавят как блоху. В прямой войне с Синдикатом у тебя нет никаких шансов, даже с твоими ангелами-хранителями, завалившими киллеров сегодня ночью. Ты готов к таким действиям?
— Готов, — буркнул я. — У меня просто нет выхода: или он, или я, третьего не дано.
— Согласен, — сдержанно кивнул Хэлловей. — Майерс не остановится, пока не уничтожит тебя. Этот вопрос для него принципиальный. Он подозревает, что тогда ты был на яхте и умудрился сбежать. По моим агентурным данным, когда Уолтер узнал, что вы с Мадлен будете делать совместный бизнес, расколотил у себя в особняке статую Аполлона, две фарфоровые вазы эпохи Мин, в клочья разнес кухню — столы, стулья, шкафы — всё было разбито вдребезги.
— При таком буйном темпераменте надо всегда держать под рукой парочку санитаров, шприц со снотворным и смирительную рубашку, — усмехнулся я.
— Тебе смешно? — хмуро глянул Хэлловей. — А мне вот не очень. После этого Майерсу привезли проститутку, юную пятнадцатилетнюю латиноамериканку. Всю ночь из подвала, где он оборудовал себе специальную комнату для садо-мазо, слышались приглушенные крики и рыдания. А утром его подручные грузили в машину очередной большой черный мешок из непромокаемой, плащевой ткани.
— Ты сказал, очередной? — зацепился за слово я. — То есть, далеко не первый?
— Даже не десятый, — бывший цэрэушник скривился: — Убитых таким образом гораздо больше. Он — садист, получающий удовольствие от пыток и издевательств. За большие деньги мне передали несколько снимков подвальной комнаты, там огромный пыточный зал с различными орудиями в духе средневековой инквизиции.
— Так он просто гребнутый на всю голову, психопат, — ошеломленно пробормотал я.
— Вот именно, — горько усмехнулся Джон. — Поэтому я и не хотел, чтобы эта тварь не то что женилась, а даже подходила близко к Мадлен. К сожалению, мистеру Рокволду рассказывать такое было нельзя, доказательств не имелось, человек, снабжающий информацией, мог обгадиться только от одной мысли, что надо лично подтвердить свои сведения или сделать несколько снимков жертв. А за бездоказательное обвинение, меня бы просто удавили или организовали несчастный случай.