Шрифт:
— Оплата двойная? — деловито осведомился Тёрнер.
— За людей да, — чуть помедлив, согласился я. — Но сразу предупреждаю, Во-первых, это ненадолго и вызвано текущими экстренными обстоятельствами. Начиная с сегодняшнего дня, я буду искать других телохранителей. Во-вторых, я буду, соответственно, требовать от ваших сотрудников самого высокого уровня профессионализма, формального отношения к своим обязанностям, небрежности и невнимательности не потерплю. Речь идет не только о моей безопасности, но и жизнях моих компаньонов и сотрудников.
— Хорошо, мистер Елизаров, — вздохнул директор. — Я отправляю бронированную машину и мистера Рассела, вы его знаете, с ещё одним охранником. Он привезет дополнительное соглашение по оплате. Через час Джек с напарником будет у вас.
— Окей, жду, — я повесил трубку и повернулся к Анне.
— Собирайся. Едем встречать Ашота с девушками. По дороге напомнишь мне купить «Нью-Йорк Таймс». Сегодня я отпустил сотрудников с работы, завтра, возможно, дадим объявление в рекламной колонке о поиске уборщицы.
— Зачем? — удивилась секретарь. — Есть договор с клиниговой компанией, Джессика его мне демонстрировала. Офис два раза в день убирается, утром, перед рабочим днём и днём, в обеденный перерыв.
— Считай это моей прихотью, — усмехнулся я. — Хочу, чтобы всё было идеально, сверкало и блестело. Впрочем, я ещё над этим подумаю, без моей команды объявление не давать. Но газету все равно купим. Посмотрю, почитаю и приму решение.
Не говорить же Анне, что это резервный вариант связи с Мадлен, о которой она ничего не знает. Основной — положить газету на столик в холле на столик возле лестницы, как договаривались. Подачу объявления об уборщице заранее обосновал, на всякий случай, если не откликнутся. Мисс Рокволд сейчас в Италии, федеральному агенту Уилсону я не очень доверяю, может специально не сообщить о моем приезде, руководствуясь «самыми лучшими намерениями». А мне кровь из носу надо встретиться с Мадлен и договориться о совместных действиях по уничтожению шайки Майерса-Морриса…
— Что там с номерами для Ашота и девочек? — поинтересовался я.
— Как всегда, заранее забронированы, предварительно оплачены на сутки, — отчиталась секретарь. — У Ашота Ервандовича апартаменты рядом с вашими, девочек поселили в номере попроще, этажом ниже. Как только они заселятся, Елена Петровна переведет деньги за неделю. Всё уже договорено.
— Тогда отлично, — улыбнулся я. — Ладно, зайду к себе, быстренько приму душ, а ты собирайся потихоньку.
В номере быстро скинул туфли и сразу же зашел в ванную, сбросил одежду, настроил температуру воды и стал под прозрачную струю. Прохладные капли обожгли кожу бодрящим холодом, смывая накопившуюся усталость и эмоциональную опустошенность, даря расслабленность и спокойствие. Из душа я вылезал энергичным, частично восстановившимся после встречи с террористами.
Призывно заверещал телефон. Пришлось хватать висевший рядом с ванной халат и выходить в холл. Телефон жалобно звякнул напоследок и резко замолк, когда трубка послушно улеглась в ладони.
— Михаил Дмитриевич, охрана «ВИП секьюрити групп» прибыла, — сообщила Анна. — Ожидают в холле. Когда скажете, поднимутся в номер, передадут дополнительное соглашение на подпись и сопроводят нас к машине. Что с Диего делать? Отпускать?
— Нет, конечно, — улыбнулся я. — С нами поедет. Ашота и девочек с багажом тоже надо на чем-то везти. Возможно, сами туда пересядем, посмотрим. Попроси, чтобы ровно через пять минут подошли, я пока оденусь.
— Хорошо, Михаил Дмитриевич.
Телохранители появились минута в минуту. Когда я надевал пиджак, в дверь постучали. В коридоре обнаружился хмурый Рассел, державший папку. Чуть позади стоял двухметровый коротко стриженный верзила в черном однобортном костюме.
— Здравствуйте, мистер Елизаров, — можно зайти?
— Конечно, — я посторонился, пропуская секьюрити.
— Мистер Тёрнер, попросил вас подписать дополнительное соглашение об увеличении оплаты, — буркнул Джек, смотря в сторону.
— Ладно, — согласился я. — Давайте ваше соглашение.
Быстро пробежал глазами протянутую бумагу, взял со стола ручку и поставил автограф. Придержал руку Рассела, взявшего документ.
— Джек, ты же не считаешь, что я виноват в гибели Митча?
— Какая разница, что я считаю? — Рассел по-прежнему избегал моего взгляда. — О’Коннелл был моим другом. Завтра мне ехать к Мэриен. Не знаю, как буду смотреть ей и детям в глаза. А до этого хоронили Тима и Сэма.
— Джек, ты же знаешь, и в первом и втором случае, меня пытались убить. Гибель ребят на совести бандитов и террористов.
— Знаю, — вздохнул Джек. — Но семьям наших погибших сотрудников от этого не легче.
— Сэму и Тиму я выплатил по десять тысяч долларов, — напомнил я. — Митчу переведем деньги завтра, только реквизиты дайте. Понимаю, никакие доллары их не заменят, но надеюсь, хоть немного облегчат жизнь семьям.
— Спасибо, мистер Елизаров, — Рассел первый раз глянул в глаза. — Поэтому, мы доработаем несколько дней, пока вы не найдете другую охрану. Можете даже не сомневаться, свои обязанности будем выполнять на совесть.