Шрифт:
Я не хотел ссориться с Фоксом. И я действительно не хотел ссориться с ним из-за Роуг. Этого я старался избежать больше всего, если бы только мог придумать, как заставить его понять, что ее любовь ко мне не означает, что она не любит и его. Потому что я начинал понимать, что то, что она хочет Фокса, не отменяет того, как сильно она хочет меня.
— Я знаю, что ей нужно, — высокомерно сказал он, и я перевел дыхание, не желая, чтобы это переросло в ссору.
Мы выехали на темную улицу, ведущую к Сансет-Бич, и Фокс вышел из грузовика, жестом пригласив меня следовать за ним. Мы спустились на песок, и мой взгляд зацепился за костер дальше по пляжу, к которому мы направились.
Плеск волн о берег смешивался со стонами, приносимыми ветром, и я прищурился туда, где несколько камней полукругом лежали в воде, создавая небольшое спокойное, уединенное место в океане. Там шевельнулись какие-то темные фигуры, и до нас донесся еще один женский стон, когда я, прищурившись, посмотрел на тела, прижатые друг к другу в воде.
Один из них отделился, и крупный татуированный парень вынырнул из воды, направляясь вверх по песку, когда свет костра упал на него, и он кивнул нам в знак приветствия. На нем были белые плавательные шорты, и, черт возьми, они облегали его чудовищный член, который в данный момент салютовал Луне. Мне пришлось подавить смех, когда Фокс скрестил руки рядом со мной.
— Эй, придурки, — сказал он, но скорее дружелюбно, чем оскорбительно.
— Ты мог бы позвонить и сообщить нам информацию о работе, вместо того чтобы приглашать нас на свою пляжную оргию, — заметил Фокс.
— Сейнт всегда прослушивает мои звонки, а это нужно держать от него в секрете, — серьезно сказал парень.
— Его здесь нет? — Фокс посмотрел на воду, когда оттуда донесся еще один громкий стон. Господи.
— Он будет здесь позже, у него была деловая встреча.
— Мне нужно поддерживать с ним отношения, — сказал Фокс. — Эта работа поставит их под угрозу?
— Не-а, — сказал он пренебрежительно. — Он не узнает, что вы, ребята, были замешаны. Это просто часть маленькой семейной шутки. Ничего серьезного. И я дам вам за это три тысячи. — Он соблазнительно ухмыльнулся.
Я с надеждой взглянул на Фокса, потому что вкус этих зеленых денег пробудил во мне голод. — Мы в деле? — Спросил я Фокса, и он повернулся ко мне с кивком.
— Хорошо, но если Сейнт разозлится, это будет на твоей совести, — сказал Фокс, и парень кивнул.
— Я приму удар, если до этого дойдет. Клянусь сердцем, — сказал он с ухмылкой. — Вот чего я хочу. — Он взял спортивную сумку, стоявшую у костра, достал телефон и показал нам на экране изображение статуи белого кальмара на детской площадке в центре заросшего травой парка. — Его только что установили в парке Блу-Спрингс в верхнем квартале.
— И на хрена тебе он нужен? — Я фыркнул, а парень усмехнулся.
— Думаю, эта статуя станет отличным дополнением к музыкальной комнате Сейнта, — сказал он, пожимая плечами. — Я оставил боковые ворота дома открытыми. Пару часов там никого не будет, так что, как только он окажется у вас, просто пронесите его за дом и оставьте под брезентом, который я оставил за «Porsche» Татум. Также я там оставил для вас наличные в конверте.
Стоны Татум начали нарастать, и парень посмотрел на воду с жаром в глазах. — Мы со всем разобрались? Потому что я должен заставить ее стонать громче, чтобы доказать, чей член она предпочитает.
— Да, у нас все в порядке. — Сказал Фокс, пожимая ему руку, и мы повернулись, когда он снова вошел в воду, плывя под волнами, направляясь к своей девушке и тому, кто был там, заставляя ее стонать.
Легкий укол ревности пробежал по мне от того, как легко им, очевидно, было просто быть всем вместе. Неужели Фокс не мог согласиться с этим? Это выглядело чертовски весело. И я уже рисовал в воображении свою собственную маленькую фантазию о том, как приведу Роуг сюда, в воду, с Фоксом. Разве он не мог оставаться собственническим мудаком, пока я ласкаю языком клитор Роуг? Разве это такая уж ужасная ситуация?
Нахмуренные брови Фокса говорили о том, что в данный момент он был чертовски сбит с толку тем, чему только что стал свидетелем, и я подумал, что, если поделюсь с ним своей маленькой фантазией, это закончится пулей мне между глаз.
— Как ты думаешь, что это за кальмар? — Спросил я Фокса, когда мы вернулись к его грузовику и сели внутрь.
— Понятия не имею, — сказал он, заводя двигатель.
— Держу пари, это связано с сексом, — задумчиво сказал я. — Все эти щупальца, понимаешь?
— Я не знаю, Джей. — Фокс посмотрел на меня со смехом.
— Может быть, Татум увлекается порно с инопланетянами-щупальцами.
— Кто, черт возьми, увлекается подобными вещами? — Фокс усмехнулся, и в уголках моего сознания всплыли воспоминания о работе в «Кукольном Домике».
— Ну, ты был бы удивлен, узнав, какими вещами увлекаются некоторые люди.
— Как ты думаешь, Роуг увлекается подобным странным дерьмом? — поинтересовался он вслух.
— Не-а, ей нравится грубость, и я думаю, она трахнет любого, кто будет одет в костюм Зеленого Могучего Рейнджера, но…