Шрифт:
«Интересно, какие фокусы может проворачивать герцог?» — задумчиво спросила Кейра, пока мужчина целовал мне руку, глядя с восхищением.
— Госпожа Дея Мора, — сказал Рольман, когда мы расположились за его столом, — рад с Вами познакомиться.
— Взаимно, ваша превосходительство. Итак, давайте перейдем к делу, — отвлекла герцога от любования своей персоной.
«Он сражён нашим великолепием», — довольно сказала демоница, наблюдая как герцог потупился, поправляя очки.
«Только этого нам не хватает, — подумала я, — лишь бы неприятностей никаких не было».
— Да-да, простите. Лелуш! Моему племяннику нужна гувернантка, наставница, называйте, как хотите, — собрался мужчина с мыслями. — Ваша тётушка упоминала, что Вам уже приходилось работать с тяжёлыми детьми. Надеюсь, Вы сможете нам помочь.
— Что от меня требуется? — благодарно кивнула горничной, что принесла чай.
— Стандартный набор уроков. История, этикет, право…
— Военная подготовка? — взяла чашку с ароматным напитком.
— Командир моей стражи иногда занимается с мальчиком. Но если Вы тоже можете его чему-то научить, то, думаю, лишним не будет, — герцог продолжал заворожённо пялиться. — Простите за возможную бестактность, но Вы восхитительны.
Я холодно ответила на его взгляд.
— Спасибо за комплимент, но в будущем, надеюсь, наши отношения, если они, разумеется, сложатся, будут иметь чисто рабочий характер.
— Простите, не хоте… — мужчина занервничал и принялся поправлять выбившуюся прядь светлых волос.
— Думаю, самое время познакомиться с вашим племянником, — прервала неловкую ситуацию.
— Да-да, разумеется, — шустро подскочил Рольман с места, — прошу, — подставил он локоть, который я со спокойной совестью проигнорировала.
«Детка, — веселилась демоница, — паренька так удар хватит».
«Ничего страшного, — незаметно наблюдала за мужчиной. Он, кажется, даже обиделся, — необходимо выставить границы. Иначе, может появиться ещё один Генрих на мою седую голову. Феликс намного сильнее нас».
«Дейзи! — ржала во весь голос Кейра. — Какая седина в двадцать лет?!»
«Та самая, та самая», — грустно вздохнула, следуя за герцогом.
Как и предвиделось, мальчика не оказалось там, где он должен был быть. Герцог сразу же отправил прислугу на поиски, уверяя, что подобное повторяется чуть ли не каждый день, и поводов для беспокойства нет.
— Ваша светлость, — подошёл дворецкий и протянул Феликсу поднос, на котором лежало письмо.
Герцог извинился, взял послание и быстро вскрыл. Такого быстрого преображения мне видеть ещё не приходилось. Сейчас он больше соответствовал образу советника принца. Некоторая рассеянность как по волшебству испарилась.
Взгляд серьёзный, сосредоточенный, выправилась осанка. Этот человек вызывал чувство опасности.
«Ой-ой-ой, — Кейра будто отступила на шаг назад, — а наш мальчик не так прост. Хорошо, что ты осадила его».
«Доверенными лицами королевской семьи так просто не становятся. Хорошей родословной недостаточно», — продолжала наблюдать за каждым движением герцога.
— Прошу прощения, но я вынужден Вас оставить, — мужчина медленно снял очки и сложил дужки, — дворецкий проводит Вас в гостиную. Лелуша приведут, как только найдут.
— Могу я прогуляться по поместью? — осторожно спросила я, сохраняя ледяное спокойствие.
— Конечно, — улыбнулся мужчина, — надеюсь, Вам здесь понравится. До встречи, — поднёс мою руку к своим губам, — госпожа Дея, — и глядя прямо мне в глаза, поцеловал костяшки.
«Мда, — произнесла демоница, пока мы наблюдали за удаляющейся спиной, — кажется, воспитывать придётся не только племянника, но и его дядю».
«Зубки бы не обломать», — поблагодарила дворецкого и пошла на улицу, хотелось вдохнуть свежего воздуха.
Дождь прекратился. Редкие лучи солнца отражались в лужах.
Не боясь запачкать высокие ботинки и подол юбки, спустилась на тропинку в сад. Нужно проветриться.
«И что ты о нём думаешь?» — обеспокоенно спросила демоница.
— У него хватит сил защитить нас от Генриха в случае чего. Да и связь с королевской семьёй сыграет нам на руку, — вышагивала по мокрой брусчатке.
Пейзаж впечатлял. Конечно, до сада, который возвёл отец для матушки, было далеко, но садовник хорошо постарался.
«А это что за птичка там? — удивилась Кейра. — Не наш ли там воробушек?»
Вдоль аллеи росли высокие деревья с пушистой листвой. Их особенностью было то, что покров они сбрасывали только перед смертью. Крайне символично. С человека на смертном одре тоже спадают все маски, полностью обнажая душу.