Шрифт:
Биологи, в изучении местной флоры и фауны уже удалились более чем на полсотни километров и главный биолог Мак-Стар оказался перед проблемой, каким образом расширять территорию по изучению местной флоры и фауны, потому что посадочную площадку для флайбота в лесах найти было не просто, а ходить по лесу на транспортёре было весьма сложно, потому что многие животные, видимо видя в транспортёре соперника, порой набрасывались на него и преследовали, куда бы он ни направлялся, не давая биологам выйти и тем приходилось возвращаться в посёлок ни с чем.
***
Погружённый в размышления, Мак-Стар медленно шёл по плато, намереваясь встретиться с начальником экспедиции, чтобы потребовать от него более жёстких мер для местной фауны, как вдруг услышал громкий шум. Он поднял голову — поодаль, на плато садились два транспорта, на которых обычно ходили геологи, привозя в посёлок результаты своих находок, благо никаких ограничений на сбор полезных ископаемых у них не было и они навозили различных полезных ископаемых уже более полусотни больших ящиков, с намерением, когда-то, каким-то образом, отправить их на Землю.
Транспорты издавали какие-то странные дребезжащие звуки и Мак-Стар невольно остановился, наблюдая за ними. Их посадка тоже оказалась странной — не плавной и тихой, а резкой, с громким ударом. Он направился к транспортам. Он ещё не дошёл до них, как его обогнал флайбот с красным крестом на боку — флайбот реаниматоров, которые явно спешили к вернувшимся транспортам. Мак-Стар пошёл быстрее, а затем и вовсе побежал, потому что к ним уже бежали несколько техников.
Около одного из вернувшихся транспортов стоял главный геолог Ив-Гор. Мак-Стар подошёл к нему и рядом с ним тут же остановился Ан-Бартов.
— Что произошло? — едва ли не выкрикнул начальник экспедиции.
— Сейсмическая активность гор резко возросла, — лицо главного геолога исказилось кислой гримасой. — Под одним транспортов появилась большая расщелина и он провалился в неё вместе с геологом. Мы попытались вытащить хотя бы геолога, но тут пошли сильные толчки и нам пришлось быстро подняться. Расщелина сузилась и… — он махнул рукой. — Два геолога получили ранения, а транспорты повреждения. Горы покрылись трещинами. Сюда колебания дошли?
— Я не ощущал, — состроив гримасу недоумения, Мак-Стар поднял плечи. — Хотя я был озабочен своими проблемами и мог не почувствовать толчки, если они были не сильными.
— Далеко вы ушли? — поинтересовался Ан-Бартов.
— Около трёхсот километров.
— Не близко! — Ан-Бартов покрутил головой. — Что-то нашли интересное, если ушли туда?
— Титан, вольфрам.
— Много?
— Вполне, чтобы начать промышленную разработку.
— Даже не знаю, радоваться или печалиться, — Ан-Бартов издал звук, похожий на глубокий вздох. — Земля отложила отправку экспедиции к Горе. АСОР решил вместе с крейсерами отправить большой грузовой транспорт с несколькими обогатительными установками и большой термоядерной энергостанцией. Уж слишком красочно мы расписали полезные ископаемые Горы — греби их лопатой, да и только. Как бы не пришлось сообщать об обратном, — он покрутил головой.
— Почему? — поинтересовался Мак-Стар.
— Сейсмическая активность гор может возрасти настолько, что все эти полезные ископаемые опять окажутся внутри гор и тогда их придётся грести не лопатой, а строить шахты, — с явной иронией произнёс Ив-Гор.
— Сто двадцать лет долгое время, — Мак-Стар покачал головой. — Всё может произойти.
— Почему сто двадцать? — Ив-Гор поднял брови.
— Столько времени будет идти сюда экспедиция, да ещё на сколько лет задержится на Земле, — пояснил Мак-Стар.
— Земля ускоренно заканчивает строительство грузового корабля с очень длинной линией бегущей волны, — заговорил Ан-Бартов. — Её длина тридцать тысяч метров, в отличие от линии «Радиан» в полторы тысячи и потому скорость того транспорта будет в три раза выше и он дойдёт до Горы за всего за сорок лет. Крейсера будут пристыкованы к транспорту. Сорок лет не сто двадцать — потерпим.
— Если чужие дадут, — Мак-Стар вытянул губы в широкой усмешке.
— Не паясничай! — процедил Ан-Бартов. — Что у тебя? Зачем здесь?
— Я требую ужесточения по противодействию диким животным. Биологи уже боятся выходить из транспортёров. Почти каждый день получают раны, — резким голосом произнёс Мак-Стар.
— Нет! — Ан-Бартов мотнул головой. — только парализаторы и усыпляющие материалы. Мы не с войной сюда пришли.
— У животных порой такие шкуры, что никакие парализаторы их не берут, ещё злее становятся, — возмутился Мак-Стар.
— Обратись к командиру десантной группы. Возможно он сможет тебе помочь, но никаких убийств. Запрещаю! — Ан-Бартов махнул перед собой руками.