Шрифт:
_____________________
Попурри — смеси из душистых трав, цветов, эфирных масел и т. п., обладающие сильным ароматом. Использовались для ароматизации комнат.
_____________________
А ссора с дочерью графа могла уничтожить любую надежду на возможное выгодное сотрудничество.
Но не это было самым страшным. Хрустальные вазы тоже пользовались большой популярностью, пусть и не отвечали вкусам самой Вивьен, к тому же в столице жило несколько дельцов, занимавшихся как раз производством различных товаров из хрусталя.
Конечно, были также и фарфоровые фабрики, безуспешно пытавшиеся повторить популярный бисквитный фарфор… Пока безуспешно. Но и у них была продукция, пользующаяся спросом.
И все же Вивьен, чье дело было небольшим и направленным исключительно на богатых и влиятельных жителей столицы, не могла позволить себе использовать в работе что-то, что не вызвало бы у потенциальных клиентов безусловного восторга.
Впрочем, даже так, даже в тех условиях, какие для себя создала Вивьен, не без труда, но замена нашлась бы.
Многим хуже было другое — леди Шакпи была одной из законодательниц моды в столице. Яркой, модной… Конечно, скандальной, но это ей прощали из-за связей отца, отменного вкуса и прелестного личика.
Вивьен ни за что на свете не пожелала бы себе обзавестись таким врагом.
— Пойдем. Разберемся, что происходит, — решила она, вытащив из волос деревянные шпильки. Длинная, густая коса упала за спину. Как была, в простом платье, пригодном для работы, но не для встреч с важными клиентами, в фартуке с пятнами от прошлых экспериментов и слегка растрепанными волосами, Вивьен вышла в торговый зал, где леди Шакпи что-то выговаривала стоявшей за прилавком и побелевшей от ужаса работнице магазина.
Вивьен наняла девушку несколько месяцев назад, когда количество покупателей превысило возможности Аниты и ее самой обслужить каждую посетительницу. С работой девушка справлялась отлично, не лезла, куда ей запрещалось, посетителей встречала с широкой улыбкой и бойко, не сбиваясь, могла рассказать о любом аромате, представленном в магазине.
Всю информацию по товарам, которую Вивьен выдала ей в первый день работы, девушка выучила за ночь.
Но на подобный случай инструкций ей не давали.
В торговый зал вело три двери. Одна сразу за прилавком была для работниц, за ней скрывался небольшой чуланчик с товаром, на случай, если какой-то из ароматов закончится. Такое случалось довольно часто, и эти скрытые запасы не раз спасали от неприятных ситуаций.
Другая дверь располагалась в самом центре помещения и вела в кабинет, оборудованный удобными диванчиками, чайным столиком и всем необходимым для того, чтобы заварить чай. Там же была небольшая уборная.
В кабинет Вивьен водила самых важных клиентов.
Третья дверь располагалась в углу и была спрятана за стеллажом с различными саше, смесями и наборами благовоний. Вела она в короткий коридорчик с лестницей на второй этаж, в жилые помещения и дверью в лабораторию. В лаборатории же имелась сквозная дверь на склад магазинчика и оттуда на улицу через дверь для рабочих, привозивших заказы. Лабораторию Вивьен также использовала как кабинет и библиотеку, отгородив себе небольшое пространство массивным стеллажом, заставленным книгами.
Чтобы преодолеть расстояние между третьей дверью и прилавком, Вивьен потребовалось пройти весь торговый зал. Был он скромных размеров, и много времени это не заняло.
Никто из посетителей не заметил появление хозяйки магазина, все были увлечены скандалом.
— Безгранично рада видеть вас в своем магазине, графиня, — мягко произнесла Вивьен, и всё же ее голос заглушил возмущения леди. — К сожалению, я слышала, причина вашего визита далека от приятной.
— Вы продаете отраву под видом духов! — Леди раскраснелась, распалилась и, тяжело дыша от переполнявшего ее праведного гнева, приспустила шубку с плеч, чтобы получить немного свежего воздуха. — Вы едва не убили меня! Мне понадобилась неделя, чтобы избавиться от сыпи, которая появилась после того, как я начала пользоваться вашими духами!
Вивьен с трудом сохраняла на лице вежливую улыбку. Ее нрав был ничуть не покладистым, в детстве из-за этого она часто бывала наказана, но в то же время именно благодаря своему характеру она была свободна и вполне себе счастлива, и не сидела в поместье своего престарелого мужа, скрытая ото всех.
Однако, чтобы дела шли хорошо, Вивьен пришлось смирить свою натуру. Порой это приносило почти физическую боль, как, например, в этот момент, когда ее беспочвенно и грубо обвиняли в том, к чему она была не причастна, но огрызнуться в ответ Вивьен не имела права.