Шрифт:
К счастью, Були не была из тех, кто задаёт слишком много вопросов. Она приподняла занавеску кареты и сказала:
— Приехали.
Когда они вошли в ворота Царства Желаний, то не увидели больших отличий от обычного рынка. Везде были красные ворота, зелёные занавески и стеклянные фонари.
Линси последовала за Були вглубь и они оказались в тёмном подземном зале перед высокой резной аркой.
Арка с изображениями свирепых зверей медленно открылась, и словно другой мир, наполненный шумом и безумием, предстал перед ними.
Эта подземная крепость не знала дневного света, и огни в ней горели круглосуточно. Посетители скрывались под разными масками. Они играли, дрались, пировали и погружались в разврат.
В деревянных клетках цветочных домов сидели красивые, но апатичные девушки, которые лениво махали прохожим, зазывая клиентов.
Юй Линси даже увидела, как толпа людей избивала должника в игровом зале, а окружающие с энтузиазмом кричали: «Добейте его!»
Линси нахмурилась и заметила:
— Такое место не жалко сжечь.
— Что сжечь? — удивилась Були.
— Ничего, — быстро ответила она, кашлянув.
Пробравшись через толпу, они спустились на ещё один уровень, где огни стали тусклее.
Так называемый чёрный рынок оказался тихим рядом лавок с затхлым воздухом.
Тан Були повела Юй Линси в одну из аптек. За ними следовали их телохранители.
Хозяин лавки был молодым и хрупким, но когда он поднял голову от прилавка, масляная лампа осветила его лицо с другой стороны, и стало видно шрам, который делал его похожим на призрака.
— Что нужно? — спросил он, не переставая щёлкать по счётам.
Юй Линси, не обратив внимания на его ужасный шрам, спокойно спросила:
— Простите, у вас есть Девятиадская ароматная трава?
Щёлканье счётов прекратилось.
Хозяин лавки поднял веки и взглянул на девушку со словами:
— Это запрещённый препарат, триста лянов, без торга.
— Сколько?! — воскликнула Тан Були. — Что за чёртова трава такая дорогая?
Юй Линси, напротив, вздохнула с облегчением:
— Договорились!
Если это поможет отцу и брату избежать похода на север, то она готова заплатить любые деньги.
Линси достала все свои сбережения, сняла заколку и браслет, а затем заняла ещё двадцать лянов у Тан Були, чтобы собрать необходимую сумму.
Она вынула из рукава сложенный рецепт, сверила его с ингредиентами и убедилась в том, что всё в порядке.
Аккуратно завернув редкую Девятиадскую ароматную траву и рецепт, она с улыбкой сказала:
— А-Ли, я верну тебе долг завтра, как только вернусь домой.
Тан Були махнула рукой и ответила:
— Ох, между нами не должно быть формальностей!
Это чувство доверия и поддержки было таким приятным.
Сердце Юй Линси согрелось.
— Пора возвращаться.
Она вся была поглощена мыслями о Девятиадской ароматной траве и, выходя из лавки, не заметила тёмную фигуру, идущую ей навстречу.
— Ой!
Плечо заболело от столкновения, и Юй Линси тихо вскрикнула. Рецепт и трава выпали из её рук и упали на землю.
Тан Були поспешила поддержать свою подругу и с гневом взглянула на вошедшего юношу:
— Ты что, дороги не видишь?
Линси первой бросилась собирать рассыпавшиеся ингредиенты и, подняв глаза, замерла.
Её голос как будто замер в горле, и она широко раскрыла глаза.
На мгновение ей показалось, что её сердце сжалось и она не могла дышать.
Перед ней стоял юноша в чёрной военной форме. Материал его одежды невозможно было определить, а верхнюю часть его лица закрывала тёмно-зелёная маска, которая оставила видимыми лишь его мужественный нос и бледные губы.
Он держался за грудь, и когда его глаза под маской слегка прищурились, в них читались холодность и отчуждение...
Хотя была видна только половина его лица, Юй Линси сразу узнала его.
Слишком... слишком похож!
Эти тонкие губы и очертания подбородка она бы узнала даже после смерти!
Юноша излучал холод. Его глаза, словно черный лед, скользнули по Юй Линси и остановились на лежащем на полу рецепте.
В его глазах промелькнула тень.
Юй Линси быстро подняла рецепт и Девятиадскую ароматную траву, а затем спрятала их за спину.