Оракул с Уолл-стрит

Нью-Йорк, 1928. Уильям Стерлинг — молодой биржевой аналитик с пугающим даром предвидения. Еще вчера он был разорившимся трейдером из 2024 года, сегодня — человек, точно знающий о приближении величайшего биржевого краха в истории.
Шестнадцать месяцев до катастрофы. Шестнадцать месяцев, чтобы разбогатеть на чужой слепоте или спасти миллионы от разорения. В опьяняющем мире джаза, запретного алкоголя и биржевой лихорадки его расчетливый ум вступает в опаснейшую игру, где ставка — само будущее.
Глава 1
Перемещение
Современный Нью-Йорк, крыша небоскреба
Я сделал глоток шампанского, наблюдая за вечеринкой финансовой элиты Нью-Йорка.
Через шесть часов мой самолет вылетает в Сингапур, страну без договора об экстрадиции с США. Новые документы уже ждут в сейфе отеля, как и пять миллионов в криптовалюте, которые я успел вывести до краха. Недостаточно, чтобы компенсировать пятьдесят три миллиона потерянных клиентских денег, но вполне достаточно для нового старта.
«Последние штрихи», — напомнил я себе, сканируя взглядом толпу в поисках Ричардсона, моего бывшего партнера, который за определенную сумму должен обеспечить сорока восьмичасовую задержку в обнаружении моего исчезновения.
Вероятность успешного побега я оценивал в семьдесят шесть целых и три десятых процента. Немало для человека, потерявшего все в грандиозном обвале фондового рынка.
Было рискованно появляться здесь, но мое отсутствие вызвало бы подозрения. К тому же, никто не ожидал, что я покажусь на публике. Это давало элемент неожиданности для моего плана.
Мой телефон завибрировал. Сообщение от Ричардсона: «Встречаемся у бара через десять минут».
Я кивнул сам себе и направился к противоположному концу террасы, где располагался бар. По пути я заметил двух инвесторов, потерявших на моих сделках более миллиона каждый. Они смотрели сквозь меня, словно я уже стал призраком финансового мира.
Подойдя к бару, я заказал еще шампанского и посмотрел на ночной Манхэттен с высоты семидесятого этажа. Огни небоскребов, словно созвездия, складывались в финансовую галактику. В другой жизни я мог бы продолжать быть ее частью.
— Прекрасный вид, не правда ли?
Голос за спиной заставил меня вздрогнуть. Я не ожидал его здесь. Совершенно точно не ожидал.
Джеймс Ривер, бывший командир спецподразделения, который доверил мне двенадцать миллионов долларов, свои деньги и деньги пяти сослуживцев. Деньги, заработанные кровью в местах, о которых не пишут в отчетах.
Я медленно повернулся. Ривер был один, без видимого оружия, в безупречном вечернем костюме. Это не соответствовало ни одному из моих сценариев угрозы.
— Джеймс, — я сохранял спокойствие. — Не ожидал увидеть тебя здесь.
— Я уверен, что ты многого не ожидал, Фишер, — его улыбка не затрагивала глаз. — Например, что акции упадут на семьдесят процентов за день? Или что твои алгоритмы окажутся бесполезными?
Я отхлебнул шампанского, просчитывая варианты. Ричардсон должен подойти через семь минут. До выхода с террасы двадцать футов. Охрана — в пределах видимости.
— Рынок непредсказуем даже для лучших аналитиков, — ответил я. — Я потерял больше твоего. Все, что я строил десять лет.
— Разница в том, что ты лгал, — его голос оставался спокойным. — Ты знал о проблемах за неделю до краха. Вывел свои деньги, но продолжал уверять нас, что все в порядке.
Он был прав. Я увидел первые признаки обвала и спас что мог, но продолжал заверять клиентов в стабильности инвестиций.
Морально ли это? Нет. Но в финансовом мире выживает тот, кто действует на опережение.
Прежде чем я успел ответить, Ривер сделал едва заметный жест рукой. Внезапно меня обступили трое мужчин, появившихся словно из ниоткуда. В их глазах читался тот же холодный расчет, что и у их командира — оценивающие, просчитывающие каждое движение.
Этого не было в моих расчетах. Абсолютно.
— Что ты делаешь? — я старался говорить ровно, глядя на окружающих гостей. — Здесь сотня свидетелей.
— Которые с удовольствием посмотрят, как разорившийся брокер Алекс Фишер напивается и делает что-то безумное, — улыбнулся Ривер. — Такие истории любят в нашем кругу.
Двое его людей незаметно отсекли нас от основной массы гостей, переместившись к краю террасы. Третий находился позади меня, блокируя отступление.
— Джеймс, — я понизил голос. — Давай обсудим это. У меня есть деньги. Не все, но я могу вернуть часть…
— Слишком поздно, — перебил он. — Знаешь, мы не за деньгами пришли. Мы пришли преподать урок. Таким, как ты, пора понять: за каждой потерянной цифрой стоит чья-то разрушенная жизнь.
Я просчитал вероятность успешного побега — меньше десяти процентов. Слишком много переменных против меня. Но я не собирался сдаваться без борьбы.
— Охрана! — крикнул я, одновременно пытаясь протиснуться между двумя мужчинами.
Это было ошибкой. Один из них молниеносно схватил меня за руку в захвате, который мгновенно обездвижил. Второй заблокировал мою вторую руку. Движения были отточенными, почти незаметными для окружающих.