Вход/Регистрация
Кто ты, Такидзиро Решетников Том 7
вернуться

Афанасьев Семён

Шрифт:

Все дружно посмотрели на пострадавшего. Вероятному будущему парламентарию скорая как раз заканчивала накладывать четвёртую или пятую повязку перед началом транспортировки стационар.

Телефон Дэнда-куна в нагрудном кармане на удивление не пострадал, оттого на звуковое сопровождение находящиеся в доме Миёси ориентироваться пока могли — медицинские носилки с сятэйгасира-хоса стояли вплотную к каталке ультраправого.

— Ответ на ваш вопрос — да, Миёси-сан. — Такидзиро посерьёзнел. — Если бы я был вами и на этом Общественном Совете услышал от полицейских, что задача не решалась или практически не решалась, я бы на вашем месте задал вопрос командиру спецотряда. Через голову его непосредственного руководства, но при всех: а что вы вообще отрабатываете по восемь часов в сутки?! Что вы изучаете?! Какую практику вбиваете в подкорку личного состава?! Если на достаточно стереотипную — с точки зрения министерства обороны — ситуацию у вас нет готового шаблона?! Ну или полуготового?

— Потом? — оябун оживился.

— Если б тот заупирался — позвонил бы при них по громкой связи знакомому товарищу из МО, — фыркнул логист. — Когда понимающий в стрельбе с оптикой человек объясняет вслух нюансы возможного выстрела, для прочих это звучит как чистая математика. Сложно спорить с цифрами и очевидными выводами. Было бы нужно — попросил бы знакомого профильного военного прийти со мной на этот ваш общественный совет!

— М-м-м.

— Как говорится, хороший снайпер в присутствии дилетантов всегда объяснит другому неплохому снайперу, в чём тот ошибся. Смею надеяться, командир спецотряда в отличие от вас какую-то стрелковую подготовку всё же получал, — светловолосый заухмылялся. — И понятиями дистанции и настрела с различными вводными оперирует. Ему по должности полагается.

— Логично после твоих слов, — кивнула Хьюга. — Хотя и не самоочевидно без них.

— Это тем не самоочевидно, кто подобных задач в чужой стране не рассматривал! — сварливо буркнул товарищ. — Ну в очень прикладном аспекте! А уж у себя дома, где каждый куст… ладно, проехали. — Он порывисто перевёл дух. — Скажем, в родном городе полиции ту же позицию найти чуть легче, чем военнослужащему Японии — где-нибудь в Китае. Без подробностей.

— Допустим, снайпера уже на позиции, как вы сказали. — Миёси-старший деликатно напомнил о себе. — Допустим, этого прокола не было и шаблон полиции, вашими словами, эту стандартную ситуацию учитывал. Решетников-сан, а как технически снайпер решает ситуацию с гранатой? Я пока не понял, что он физически должен сделать.

— Вам для будущей дискуссии в Министерстве?

— Да. Сделайте поправку на других возможных дилетантов — в стрельбе ничего не понимать буду не один я.

— Тогда лучше языком товароведения. Есть понятие номенклатуры, навскидку могу назвать два боеприпаса, которыми лично отстрелил бы кисть этому камикадзе с гарантией — то, что медицинским языком называется травматическая ампутация.

— Такое действительно возможно? — якудза неподдельно удивился.

— Как стакан воды выпить. Если, конечно, ситуация в подразделении рассматривалась в рамках подготовки как один из шаблонов.

— Принял, — оябун сделал пару пометок в электронном блокноте смартфона.

Такидзиро, похоже, впечатлился основательностью чужого подхода:

— Есть ещё одно понятие, сюда же — учебно-тренировочные упражнения. Обычно для них моделируют различные вводные. С учётом последних тенденций в мире, тип с гранатой среди твоего личного состава либо гражданских — уже даже не хит сезона, а вообще.

— Что?

— Бородатая классика не первый год как. Отрабатывается полицейскими подразделениями более чем половины членов Интерпола на регулярной основе, Япония в ту ассоциацию спецотрядов тоже входит, по идее, ребята на экране должны быть в курсе.

— Как часто эта учебная задача решается успешно? — Хину мало что смыслила в стрельбе, но отлично понимала в регулярном менеджменте.

— Она гораздо более лёгкая, чем жилет смертника, пульт от которого настроен на размыкание и кнопка нажата большим пальцем фигуранта, — веско ответил Решетников. — «Должен — значит, можешь», старая поговорка, придумана не нами. А человек в жилетке стоит, допустим, в густой толпе столичного торгового центра.

— Погоди, не успела уловить, — Хину бросила руку на плечо Такидзиро и сжала пальцы. — В руке террориста находится какая-то штука, кнопка на которой нажата? Если отпустить — неизбежный взрыв?

— В точку. Сюда же учти, что вес взрывчатого вещества в той «одежде» никак не на сотни грамм, это не граната. Побольше и помощнее будет. — Решетников помолчал, давая проникнуться. — Вот с упомянутым жилетом одним выстрелом проблема точно не решается, в отличие от нашего происшествия, — щелчок ногтем по экрану. — Такие иллюстрации я могу набрасывать часа два, не повторяясь. Но я понял, что вас смущает. Миёси-сан, признайтесь, вы тоже не заметили, когда он выдернул чеку?

— Нет, — подтвердил оябун. — Я думал, с самого начала?

— Вот и остальные подумали так же — потому что начальная военная подготовка. Которая в Японии отсутствует… саботирующий спецотряд не считаем… Нет, он это сделал в самом конце, уже после того, как задрал пятерню к виску и упёр палец второй руки во взрыватель.

— Да? Не обратил внимания.

— Наши дёрнулись к нему — он дёрнул. До этого момента стрелять можно было спокойно.

— Хм.

— Кстати, не обязательно по руке с гранатой. Лично я бы начал как раз со второй, свободной, когда он указательный палец вверх потянул — тут чистая психология с переносом его фокуса внимания, долго объяснять. — Такидзиро покачался в кресле. — Нам же не нужно его выводить из строя наглухо? Достаточно заколодить ему мозги и соображалку? Чтоб впал в ступор на несколько секунд, правильно? Но тут спецы полиции должны не зевать: пока он, резко ставший одноруким, хлопает глазами и протирает мозги, нормальный боец спецотряда, одетый по шестой степени защиты и стоящий ближе прочих, по стандартному алгоритму отбирает гранату давлением на кисть через большой палец…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: