Вход/Регистрация
Бойся своих желаний, или Как я попала в магическую академию
вернуться

Ланс Натали

Шрифт:

Я задумалась. Чтобы такого нафеячить?

Я посмотрела в упор на окно, напротив которого стояла. Потом закрыла глаза и перевела мысленный взор внутрь себя. Вытянув одну руку вперед по примеру Роэна, силой воли направила через нее несколько нитей на окно.

— Не напрягайся, — снова прозвучал властный голос Роэна. — Помни, реку никто не заставляет течь. Боги позволяют ей это. Также и ты просто позволь своей магии свободно струиться.

Я не понимала как можно одновременно и сосредоточиться и расслабиться. Но все же постаралась сделать так как он говорит. Почувствовав шевеление сначала в животе — будто тысячи паучков ползают, потом по рукам, я открыла глаза. Золотистые потоки вырвались из моих пальцев и устремились к окну.

В следующее мгновение оно распахнулось. В кабинет ворвался хоровод снежинок. Они закружились, оседая на моих волосах и плечах. Я засмеялась и даже запрыгала на месте от радости. Это было так необычно — я умею волшебничать! Фео подлетел и с громкими криками, напоминающих карканье, нырнул в снежный вихрь, распугивая оставшиеся снежинки.

Но Роэн остановил наше веселье.

— Фео, а ну ко мне! — приказал он. — Вы, верно, хотите, чтобы вся академия сюда сбежалась?

Он прошёл к окну и закрыл его.

Фео, виновато наклонив голову, полетел к своему хозяину.

— Ну не сердись, Роэн. Ты же сказал сделать что-то простое, вот я и сделала. А заодно мы с Фео немного повеселились.

— Ладно, призови свою магию назад и покажи мне еще, на что ты способна.

Я снова закрыла глаза, приказывая своим нитям вернуться. И увидела, как они заспешили ко мне, и словно послушные змейки, вошли и пальцы рук, проскользнули в живот и свернулись там клубочком.

Теперь надо наволшебничать что-то еще, но поинтереснее, чем просто открыть окно. Подумав немного, я снова сосредоточилась на том, чтобы выпустить своих змеек наружу. И когда они засветились на кончиках моих пальцев, я создала намерение и выпустила их. Через мгновение по кабинету запорхала большая бабочка. Она выглядела настолько необычно, с золотистыми переливающимися крылышками, что я замерла в восхищении. Фео, до этого тихо сидевший на спинке стула, оживился и подлетел к ней. А бабочка, испугавшись, заметалась.

Я с гордостью взглянула на Роэна, надеясь, что он по достоинству оценит мое волшебство. Но он нахмурился. Ну вот, что ему опять не так?

— Для чего ты ее создала?

Я даже растерялась.

— Ну как для чего… Посмотри, как она красива.

— Но на улице зима, а бабочкам нужно лето, нектар. Следовательно, она скоро умрет.

Я расстроилась. Бедная бабочка… что-то я не подумала о последствиях.

— Маг всегда должен думать о последствиях своих деяний, — снова прочитал мои мысли Роэн.

Вздохнув, я опустила голову, а Роэн вытянул руку, направив ее на бабочку и в тот же миг она исчезла.

— На сегодня мы закончим. К следующему разу выучи парочку любых заклинаний, которыми можно повлиять на волю и тело человека.

— Например, сковывающее?

— Да, что-то вроде этого. Демонстрировать будешь на Кулее.

Бедная моя подружка! Придется ей стать подопытным кроликом. И только я подумала это, как дверь приоткрылась и в щель просунулась голова Кулеи.

— Сюда кто-то идёт! Я слышу шаги! — прошептала она, испуганно округлив глаза.

Глава 24

— Уходим, быстро! — бросил мне Роэн и сделал шаг к двери.

Я последовала его примеру, но выйти мы не успели. Дверь распахнулась и на пороге возник Леомот.

Он обвел нас подозрительным взглядом и задал закономерный вопрос:

— А что это вы тут делаете?

— Занимаемся, — ответил Роэн, прямо глядя на профессора.

Я же согласно кивнула. Красивые глаза Леомота сузились, а челюсть напряглась.

— Хм, и чем же?

— Магией, разумеется. Я помогал Ализарии проводить некоторые ритуалы. У нее возникли сложности.

— Это похвально с вашей стороны, адепт Эдрион, но странно... Насколько мне известно, раньше вы своим вниманием адептку Фервезер не баловали. Так с чего же сейчас вдруг такое рвение?

— Что ж теперь, я не могу передумать? — возразил Роэн и небрежно пожал плечами.

Мэтр Леомот ничего не отвтетил. Он так сосредоточенно сверлил Роэна глазами, что казалось, хотел проникнуть тому в душу и точно выяснить правду ли он говорит или врёт.

Но, судя по всему, у профессора ничего не получилось. Он, сердито поджав губы, отвернулся от Роэна, и ласково улыбнулся мне.

— Ализария, почему же вы не обратились ко мне? У меня и знаний и опыта намного больше. Неужели бы я вам не помог?

— Не хотелось беспокоить вас по пустякам, мэтр Леомот, — ответила я, невинно хлопая ресницами.

— В магии не бывает пустяков, моя дорогая! — сказал он и нравоучительно поднял вверх палец. А потом снова повернулся к Роэну. — Вы можете идти, адепт Эдрион. Я сам провожу Ализарию к ее экипажу.

Я напряглась. Совсем не хотелось оставаться с ним наедине. Почему-то от его ласкового вкрадчивого голоса было не по себе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: