Шрифт:
— Точно, Фома раньше, когда слабеньким был, перемещал объекты со вспышкой, словно сфотографировал кто-то… Те первые мутанты сибирские, рядом с которыми я его нашёл, вообще требовали прямого контакта его магического источника и этого подпространства. У него ещё мордочка светилась в эти моменты. Быстро он вырос и стал сильнее с эфиром. Демаскирующие вспышки тоже пропали… — размышлял я, делясь своими соображениями вслух.
Шансов было мало, но, может, меня кто-то услышит? Впрочем, ладно. Надо продолжать наблюдать и делать замеры скорости реакции моего организма.
Улетали мы очень долго. И очень медленно, но регулярно по нам прилетали снаряды. Я то и дело реагировал на угрозы и усиливал штормовую броню на миг в местах атак, прикрывая самолёт с разных углов. Удары были порой очень даже мощные, но защиту не пробивали. Не просто так я её двойной сделал.
Если штормовая броня не выдерживала, у самолёта оставалась моя фирменная, эфирная броня, которая по степени защиты от физических снарядов не сильно отличалась от покрова воителя. И при этом была толще, долговечнее, а ещё прекрасно сопротивлялась магическим вспышкам. И понял я это, когда по нам прилетел какой-то особенный снаряд, от которого так и веяло магией огня.
Наконец-то под нашим судном зашумели буйные воды пролива, и после очередного крайне мощного залпа противовоздушной обороны Альбиона всё стихло. Но вместо самолётов и ракет этих глупцов рядом с нами нарисовались истребители Французской Империи. Ну, надеюсь, с этими воевать не придётся…
Быстрая переписка с Гри и дедом прояснила обстановку, и я согласовал приземление на ближайший аэродром. Наш предварительный план был расписан лишь до этого момента, а дальше придётся импровизировать: деда никуда я не спрячу, а к Гри у французов будет много вопросов… Да и в целом вторжение иностранного и, по сути своей, вражеского самолёта для них было провокацией, и эти любители улиток оказались не менее напряжёнными и злыми, чем Альибонцы. Но ничего…
Пока мы приземлялись, я через письма передал сообщение Фоме, чтобы вытащил из резервов телефон. Задание майор выполнил быстро, и мы сделали несколько звонков, пока заходили на посадку. Дипломатическое представительство нашей страны уведомили, дед разведке нашей сообщил, что успешно вырвался из плена. Мы даже главе Центра Ликвидаторов Франции набрали, ориентируясь на братскую поддержку истребителей мутантов. Человек, что управлял местной организацией, был, как и в большинстве стран, преданным фанатом своего дела и высоко ставил вопрос безопасности коллег, пусть они даже из другой страны. Что было вдвойне приятно, он оказался родственником императора. Пусть и дальним, но это подержало в нас надежду на быстрое разруливание ситуации.
Гри исчезла, как только посадила самолёт. Я тоже скрылся. Дед же переоделся в стащенные Фомченко одежды, в которых он был на имперском совете, выпрямил спину, задрал подбородок и двинулся горделивой походкой. Перстни украшали его руки, артефакты заняли свои законные места, родовой клинок стучал по бедру в такт шагов деда.
Я ожидал всякого: начиная от ареста деда и заканчивая появлением исцелённого Дерека либо кого-нибудь из его представителей… Особенно французы меня беспокоили. Так-то нам они, можно сказать, союзники, но кто знает, нет ли среди присутствующих стражей орденской крысы? Обозлённой крысы, готовой выстрелить в затылок деду? Не хотелось бы начинать очередной раунд резни…
В целом всё прошло без эксцессов. Да, задержали, но посадили не в корыто местных жандармов, а во вполне себе комфортный внедорожник местного маркиза, на чей аэродром мы и приземлились. Собственно, это его, а не государственная служба безопасности общалась с дедом. И он был достаточно учтив, несмотря на стресс, связанный как с буйными соседями, так и с предстоящим маноизвержением. По часам Собирателей осталось чуть больше суток до начала этой эпохальной битвы за будущее человечества, оттого и взвинчены были так все вояки. Не у нас одних они на боевом положении находятся.
Маркиз Пинасер де Фуа, что звонко смеялся, слушая о тщетных попытках альбионцев сбить самолёт, и удивлялся, как дед умудрился в одиночку провернуть столь дерзкий побег и попутно защищаться магией. Очевидно, маркиз понятия не имел, что Золотарёвы — не маги воздуха, и не существует в арсенале деда такой защиты, чтобы выдержала тот шквал атак.
Дед тоже старался не разрушать картину инцидента, сложившуюся в голове главы семьи де Фуа, и загадочно улыбался в ответ на вопрос о том, как ему удалось уничтожить два вражеских истребителя. Да, разведка французов тоже не дремлет и следит за всем происходящим. И правильно делает!
Я был подобен сторожевому псу, что высматривает угрозы и проверяет каждого, кто подходит к кабинету базы, где сейчас «пьют чай» двое аристократов. Не знал, что дед так бегло по-французски разговаривает. Испанский ещё ладно. С его-то вкладом в горнодобывающую промышленность Латинской Америки — это норма. В общем, он тот ещё полиглот, оказывается…
Спустя примерно много часов общения по моему внутреннему таймеру, а по факту прошло меньше двадцати минут, в помещении появился странный тип. Он с улыбкой кивнул Пинасеру — явно знакомы, — а вот его взгляд, брошенный на моего деда, мне не понравился. Поэтому, как только его источник пришёл в движение и магия начала покидать его тело, формируясь в магическое заклинание, мой клинок уже был у его шеи и в любую секунду мог прирезать этого нерадивого мага. Я не спешил. Одной рукой держал его жизнь, а второй печатал сообщение деду на телефоне.