Вход/Регистрация
Попаданка для драконьего генерала
вернуться

Флер Эмма

Шрифт:

Вопрос и правда был из категории «мда».

— Ну… есть, — замялась я. Никогда не думала, что буду обсуждать с драконьим генералом невинность своих соседок. — Дочери миссис Линкастер и миссис Форестер, у Коди Бредшоу тоже девушки на выданье… а что? Что такое?

— Теперь вы точно оправданы, — криво усмехнулся Бриндан. — Теневые псы охотятся только на невинных дев. И нам нужно спешить.

Глава 10

Когда мы выбежали на улицу, то услышали истошный вопль со стороны церкви, и Бриндан покачал головой.

— Несколько, — произнес он. — Сильно прорвались.

В тот же миг он содрогнулся всем телом, и я споткнулась и едва не упала, увидев, как в небо взмывает дракон.

Он был величественным и могучим. Один вид огромного ящера, который взлетал ввысь, заставлял замирать и трепетать от восторга. Я застыла, зачарованно глядя, как драконий генерал летит к церкви, и очнулась только тогда, когда вопль повторился.

Нельзя было мешкать, и я бросилась бежать за драконом.

Ему хватило нескольких взмахов крыльями, чтобы добраться до церкви, и когда я прибежала туда, то увидела, как из храма выбегает перепуганный народ.

Должно быть, во время службы священник клеймил и порицал тех девиц, которые не хранят верности изменнику-жениху. Народ собирался брать деготь и мазать мои ворота, но все пошло не по их плану.

Споткнувшись и едва не упав на мостовую, я увидела, как Бриндан ровно взмахивает крыльями над церковью и рвет и треплет бесформенную тварь, в которой я узнала такое же чудовище, как то, которое проникло в мой шкаф.

Вот теневой пес издал истошный визг и рассыпался дождем зловонных капель. Бриндан выпустил его, резко спикировал на церковь и выхватил еще одного теневого пса.

Дочери миссис Форестер и миссис Брэдшоу, которые сбились стайкой возле одного из фонарей на церковной площади, застонали от ужаса. Их матери не могли отвести взгляда от драконьего генерала, который вцепился когтями в чудовище и выпустил поток огня вниз, на церковное окно, из которого выбирался очередной теневой пес.

Наверно, они учуяли толпу невинных дев и бросились на них стаей.

Мужчины, которые выбежали из церкви, были перепуганы не меньше девиц и матерей семейств. Да, сражаться с чудовищами, это не писать ругательства на моей газете. Я невольно почувствовала злорадство. Что, подмочили репутацию?

Горящий теневой пес рухнул на землю и рассыпался с тоскливым стоном. Бриндан разорвал тварь, которая была у него в когтях, и, тяжко взмахивая крыльями, опустился на площадь и принял человеческий облик.

Несколько мгновений все мы молчали, глядя на драконьего генерала. Какой же он раненый и отставной? Перед нами был воин, готовый сражаться и защищать всех, кому нужна была защита и помощь. На него нельзя было смотреть равнодушно, без уважения и любви.

— Ура! — закричала юная Мэйри Форестер, захлопала в ладоши и даже запрыгала на месте от восторга. — Ура! Слава дракону, слава нашему спасителю!

И площадь накрыло восхищенными криками благодарности. Все хлопали в ладоши, окружив Бриндана и не сводя с него восторженных взглядов. Девушки обступили дракона, щебеча и смеясь, а их достопочтенные матушки толпились рядом и наперебой приглашали уважаемого спасителя от чудовищ посетить их гостеприимные дома и поближе познакомиться с девушками.

— У нас на ужин сегодня седло барашка с ягодами, — говорила миссис Варни. — И яблочный пирог!

— А у нас свиная рулька с маринованными овощами! — миссис Браун так и напирала на Бриндана. Ее свиная рулька была лучшей в городе, и это знали все. — Обязательно приходите, окажите нам такую честь!

Но Бриндан смотрел не на Мейри, не на Лайлу, первую красавицу городка, не на всех остальных барышень, а на меня. Он смотрел так, словно ему было важно, что я увидела его в бою.

Но мне это, наверно, показалось.

Глава 11

— Кто же это был?

Бургомистр, мистер Аркур, никак не мог опомниться после нападения теневых псов на девушек в церкви и все прижимал руку к груди. Бриндан ободряюще похлопал его по плечу и ответил:

— Теневые псы Гирхарна. Нападают только на невинных дев, так что думаю, все ваши обвинения в адрес Джины Охайр могут быть сняты. Первый пес напал на нее в ее доме. Я убил его.

Все посмотрели на меня с какой-то брезгливой жалостью. Жители Пелингара и без того знали, что я ни в чем не виновата, просто таков был порядок вещей: если девушку видят в близких отношениях с мужчиной, то считают ее падшей.

Но за меня заступился драконий генерал. Герой.

И это много значило.

— Мы ничего такого не имели в виду, — сказал мистер Петерсон, и Коди Брэдшоу поддержала его:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: