Вход/Регистрация
Дневник, 1856 г.
вернуться

Толстой Лев Николаевич

Шрифт:

889. 865. Чернь, — Уездный город Тульской губ. в 10 верстах от Мценска и около 80 верст от Ясной поляны.

890. 867. Всю ночь ехал. — В Ясную поляну из Черни.

11 июля. Стр. 86.

891. 8612. к имениннице Лазар[евич] — О Лазаревич см. прим. 837. 11 июля, были именины старшей дочери, Ольги Николаевны Лазаревич.

12 июля. Стр. 86.

892. 8617. Приехали Судаковские. — Арсеньевы, из своего имения Судакова.

13 июля. Стр. 86.

893. 8623. Бабурино — Имение помещиков Брандт в 4 верстах от Ясной поляны. В 1860-х гг. Толстым в деревне Бабурино была открыта школа.

894. 8623. Мясоедoвo. — Деревня в 7 верстах от Ясной поляны.

895. 8629. Завальевского, — Никита Степанович Завальевский (р. 1797 г., ум. 24 марта 1864 г.). В 1823 г. служил чиновником особых поручений у гр. М. С. Воронцова и был близко знаком с Пушкиным. Был женат с 1827 г. на Маргарите Васильевне, рожд. Давыдовой, бывшей в первом браке за Артемием Ивановичем Раевским.

896. 8630. Спечинского. — Кто такой Спечинский, выяснить не удалось.

897. 8630—31. Валерию дразнили коронацией. — См. прим. 838.

898. 8635—36. Приехал поздно. — В Ясную поляну из Судакова.

16 июля. Стр. 87.

899. 871. Был у Брандта. — Фома Иванович Брандт, помещик имения Бабурино.

900. 871—2. Придумал фантастич[еский] рассказ. — В АТБ имеется начало произведения с таким названием. См. т. 5, стр. 185—191.

17 июля. Стр. 87.

901. 873. Были стрелки. — Т. е. состоявшие на военной службы в Стрелковом императорской фамилии полку. См. прим. 878.

19 июля. Стр. 87.

902. 878. Приехала Маша. — М. Н. Толстая из Покровского.

20 июля. Стр. 87.

903. 879. Приехали Арсеньевы — Из имения Судаково в Ясную поляну.

904. 879. Сережа. — С. Н. Толстой, приехал, вероятно, из Тулы, куда пришел Стрелковый полк, в котором он служил.

21 июля. Стр. 87.

905. 8710. Лазарев[ичи]. — О них см. прим. 837.

906. 8711. Кр[асовский?] — Может быть Красовский, упоминаемый в Записной книжке, стр. 195.

22 июля. Стр. 87.

907. 8712. Они были у Гимбута. — «Они» — Арсеньевы. О Гимбутах см. прим. 788.

23 июля. Стр. 87.

908. 8714. Ма[шины] имянины, — Именины М. Н. Толстой.

24 июля. Стр. 87.

909. 8716. Сережа уехал, — С. Н. Толстой уехал, вероятно, в Москву, вслед зa Стрелковым полком на коронацию.

26 июля. Стр. 87.

910. 8728. читал Гоголя, — «Мертвые души». См. предыдущую запись.

911. 8730—31. «Femmes savantes» — «Ученые женщины» — комедия Мольера (1622—1673).

912. 8731. дописал дней зa 5. — Вероятно, «Юность».

28 июля. Стр. 88.

913. 883. письмо Колбасину, — Несохранившееся письмо Толстого, вероятно, является ответом на письмо Колбасина от середины июля (хранится в АТБ).

914. 883—4. рапорт Конст[антинову]. — О К. И. Константинове см. прим. 674. Рапорт Толстого неизвестен.

915. 884. и Михальскому, — Несохранившееся письмо Толстого служило ответом на хранящееся в АТБ письмо Михальского от 10 июня 1856 г.

29 июля. Стр. 88.

916. 8811. гл[аву] Исп[оведь]. — Главу VI во второй и третьей редакциях «Юности».

917. 8811—12. Н[адежда] Н[иколаевна]. — Гимбут.

918. 8813. Николая за машиной. — Вероятно, Николай Дмитриевич Банников (р. 1788 г.), бывший дядькой малолетних Толстых, выведенный в «Детстве» в лице Николая. «Машина» — вероятно, молотилка, о которой см. в записи от 26 июля.

30 июля. Стр. 88.

919. 8816. главу экзамен, — Во второй редакции «Юности» гл. VIII носила название «Экзамены. Как я готовлюсь к экзамену». Текст ее близок к тексту окончательной редакции.

920. 8820. письмо от О[льги], будто выходит замуж. — Ольга Владимировна Арсеньева выходила замуж зa кн. Петра Гавриловича Енгалычева. О них см. прим. 735.

921. 8822. Д[авид] Коперф[ильд] — «Давид Коперфильд», произведение Диккенса (1812—1870), роман в значительной степени автобиографический, вышел в свет в 1849 г. Русский перевод его печатался в «Современнике» 1851, №№ 1—9. Отдельным изданием, в переводе И. А. Введенского, вышел в 1853 г.

Прочитав впервые это произведение в 1852 г., Толстой записывает в Дневнике под 2 сентября: «Какая прелесть Давид Коперфильд». Через год Толстой снова перечитывал это произведение, судя по его письму к С. И. Толстому от декабря 1853 г., в котором Толстой пишет: «Если будет случай, или сам будешь в Москве, то купи мне Диккенса (Давид Коперфильд) на английском языке» (см. т. 59, стр. 251). В 1856 г. «Давида Коперфильда» Толстой выписывает для В. В. Арсеньевой, которая в записке к Толстому пишет: «прочту несколько страниц Коперфильда, и вы будете виноваты, если у меня день пропадет».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: