Шрифт:
С а н д у. Ррота, слушай мою команду!! Равняйсь! Смирна!! (Делает несколько чеканных шагов по направлению к Кэлину.) Товарищ рядовой боец…
К э л и н. Гвардии рядовой. Сколько можно говорить.
С а н д у. А что, гвардии рядовой и просто рядовой не одно и то же?
К э л и н. Ну, хватил! Одно дело — просто рядовой, и совсем другое дело — гвардии рядовой.
С а н д у. Но ведь, в конце концов, оба они рядовые! И погоны, и получка, и права, и обязанности у них одинаковые…
К э л и н. Одинаковые-то одинаковые, и все-таки там, где гвардии рядовой пройдет, туда простому рядовому и не сунуться.
С а н д у. Но как же их отличить? Вот идут два бойца, двое рядовых, и как мне узнать — кто из них гвардии, а кто просто рядовой…
К э л и н. Ты сначала скомандуй «вольно», а потом уж мы с тобой сядем да потолкуем.
С а н д у. Кому скомандовать «вольно»?
К э л и н. А кого ты только что поставил по стойке «смирно»?
С а н д у. А, нет, я просто так сказал, шутя. К тому же они давно разбежались.
К э л и н. В жизнь не поверю! Солдаты, которых поставили по стойке «смирно», будут стоять не дыша, пока не окаменеют, если им не скомандовать «вольно».
С а н д у. А если кто не выдержит и упадет в обморок?
К э л и н. Ну, упадет так упадет. Полежит, очухается и встанет в строй, опять вытянув руки по швам.
С а н д у. Со страху, что ли?
К э л и н. При чем тут страх?
С а н д у. Ну а с какой радости он, едва поднявшись, опять выпятит грудь?
К э л и н. Дисциплина. Солдат обязан беспрекословно слушать и подчиняться, а уж дело старших — распоряжаться и командовать.
С а н д у (после паузы). А вот как вы думаете: смог бы я с небольшой группой бойцов, ну вот с ротой, скажем, — смог бы я выиграть небольшой такой бой?
К э л и н. Отчего же не выиграть! Если ребята не измотаны длинным переходом, если достаточно патронов, гранат и к тому же сумеете занять хорошие позиции.
С а н д у. И все? Смелые ребята, патроны, гранаты и хорошие позиции?
К э л и н. Пожалуй, еще немного везения не мешало бы. Везение оно, знаешь, никогда не лишнее.
С а н д у. Да откуда ты его возьмешь, везение-то, на поле битвы? Его и в мирные времена кот наплакал, а тут, когда земля горит под ногами…
К э л и н. А вот представь себе — именно когда земля горит под ногами, глядишь, то одному солдату, то другому улыбнется удача. Важно только, чтобы в нужную минуту удача та была бы под рукой…
С а н д у. А что, вы помните такой случай в своей жизни, когда в самую-самую последнюю минуту везение-то как раз и оказалось под рукой…
К э л и н. Ну, случаев таких было множество, о них тебе каждый вояка расскажет, но вот однажды действительно произошла забавная история…
С а н д у. А расскажите.
К э л и н (после долгой паузы призадумавшись). Правда, приключилось все это уже после войны. Вернулись мы в сорок пятом, а в сорок шестом — засуха. С осени, как только пошли большие дожди, начали недоедать. К рождеству, глядишь, то тут, то там повесили полотенце над входной дверью, а до нового хлеба было еще далеко-далеко. Сам-то я выкручивался как-то, но на деревню накатывала великая печаль. А это было неправильно, политически было неправильно, и вот в самую распутицу собрался и пешком потопал в районный центр…
Райком комсомола.
Д е в у ш к а - б л о н д и н к а украдкой прихорашивается. К э л и н норовит прошмыгнуть мимо в какой-то кабинет.
Д е в у ш к а - б л о н д и н к а. Товарищ, вы куда?!
К э л и н. Солдата не спрашивают — куда, солдата спрашивают — на сколько.
Д е в у ш к а - б л о н д и н к а. Извините. И, стало быть, вы на сколько?
К э л и н. Минут пять. От силы — десять.
Д е в у ш к а - б л о н д и н к а. Товарищ Груя занят. У него — совещание.
К э л и н. Между прочим, еще сегодня утром, выходя из деревни, я как-то подумал: а вдруг он будет занят, а вдруг у него — совещание?! Но, обратите внимание, с дороги не свернул, перегруппировку сил не сделал.
Д е в у ш к а - б л о н д и н к а Вы по какому вопросу?
К э л и н. По личному, но он же может быть и государственным. Все зависит от того, кто стоит передо мной. С кем то есть разговариваю.
Д е в у ш к а - б л о н д и н к а. Придется подождать. У нас сегодня важное совещание — обсуждается развоз рыбьего жира.