Шрифт:
— Ладно, — киваю, вставая и засовывая руку в другой карман. — Вы правы. Есть у меня еще…
— Не здесь, юноша! — страдальчески вздохнул Юсуф. — Вы не против посетить мое скромное жилище? Клянусь, вам не причинят вреда. Напротив, мы пылинки будем сдувать с нашего дорогого гостя…
Глава 21
В гостях у доброго сказочника
— Скромный дом? — ухмыльнулся я, выходя из салона неброского, но очень комфортного лимузина. Внутри него можно было сидеть, спокойно вытянув ноги… Да и не только. При желании там можно было разложить сиденья и такой траходром устроить!
— Не чета вашему поместью, уважаемый Таур, — вернул мне шутку Юсуф. — Но, поверьте — это милое и скромное жилище полностью соответствует вкусам старого ювелира. Эх, что может быть лучше, чем прийти домой после трудового дня, да погреть старые кости у камина…
Я отлично понимал, что Юсуф — совсем не тот, за кого себя выдает. Но если он не врал и действительно являлся знатоком драгоценностей, с ним стоило держать связь. Однако нужно было держать ухо востро. Даже не так. Я обязан был следить за каждым своим словом, чтобы никак не выдать тайну… Или мог больше никогда не попасть на Орион. Или чего еще похуже — подвергнуть опасности зайку.
Впрочем, я рос среди таких зубастых акул и опасных хищников, для которых такой Юсуф был бы на один зуб. Мне ли его бояться? Если что-то пойдет не так, хватит своих умений, чтобы собственноручно разделаться со всеми, кто будет мне противостоять. А если еще и пассивки Подземелья будут работать, то меня вообще никто не остановит!
— Прошу сюда.
Юсуф слегка поклонился, демонстрируя чистоту намерений. У меня пока не было причин ему не доверять, поэтому я чуть кивнул в ответ и проследовал вперед. Тут все было примерно так, как я и предполагал: чистый ухоженный дворик с небольшими тенистыми аллеями, выложенными вручную из мелкой гальки. Скамейки и беседки. Приятно пахло шашлыком, а в небольшом отдалении от нас виднелся двухэтажный коттедж, построенный в национальном стиле японщины: такие же загнутые крыши, раздвижные двери, деревянные мансарды… Хотя я заметил и бетонный пол, и многочисленные провода, и камеры наблюдения…
— Как красиво! — произнес, ничуть не кривя душой. — Я бы и сам не отказался жить в подобном!
— Поменяемся? — усмехнулся Юсуф. — Ха-ха, нет-нет, я шучу. Ни за что не променяю свой милый коттедж на огромный мрачный замок! Пройдемте сюда, я познакомлю вас со своей дочерью.
— Э-э, я бы не хотел надолго задерживаться, — говорю прямо. — Давайте поскорее разберемся с делами и расстанемся до следующего визита?
— Что же, — старик удрученно погладил бородку. — Как пожелаете. Альт, распорядись насчет чая. Мы будем в моем кабинете. Пройдемте сюда, Таур.
В доме нас встретила полноватая женщина в простой одежде, которая, поприветствовав хозяина и меня, проводила нас в отдельный кабинет.
— Аурелия, — задержал ту Юсуф, когда она закрывала за нами двери. — Я уже распорядился насчет чая. Будь добра, передай ему, чтобы нас никто не беспокоил. Особенно, моя дочурка!
Без лишней тягомотины старик пригласил меня сесть на диванчик, перед которым стоял простой деревянный столик. Я же никак не мог наглядеться на обстановку его «кабинета». На стенах висели разнообразные трофеи, декоративное и не совсем оружие разных времен, стояли непонятные инструменты, типа морского секстанта, микроскопа странного вида и прочие, прочие фиговины.
— Нравится? — перехватив мой взгляд, усмехнулся старик. — Забыл вам добавить, юноша, что коллекционирую не только драгоценности. Меня вообще интересует все уникальное. Вот это, например, секстант самого Колумба! Знали бы вы, каких трудов мне стоило его достать! А вот это чернильница самого Микеля Анжело!
— У вас, наверное, не часто бывают гости? — осторожно спросил я. Юсуф лишь вздохнул и смахнул слезинку.
— Увы, уважаемый Таур, но вы правы. Моя коллекция у любого человека может вызвать зависть и желание обладать ею. Я и забыл, когда принимал в своей обители обычных людей. Чаще всего это такие же замшелые пни-коллекционеры, как я. Мы собираемся для того, чтобы обсудить те или иные экземпляры, обменяться парой вещиц… Вот только с каждым годом нас остается все меньше и меньше… А молодежь совсем не заинтересована в продолжении наших дел. Эх, даже собственная дочь…
Он внезапно замолчал и махнул рукой.
— Но не будем забивать вашу голову ненужной информацией. Присаживайтесь. Вот, я слышу, нам уже несут чай. А я пока разложу инструменты.
Он сел за отдельный стол, нацепив на голове ободок с глазным микроскопом и фонариков и разложил тот самый чемоданчик, с которым был в банке. Потом повернулся ко мне:
— Вы позволите ваши самоцветы, Таур?
Получив заветный мешочек, Юсуф очень-очень аккуратно, поддевая пинцетом каждый камень, опорожнил содержимое, несколько раз перетряхнув и прокатав ткань. Потом также бережно рассортировал самоцветы на стеклянной подставке и принялся за работу. Я старался не отвлекать его, рассматривая предметы обстановки. В это же время двери открылись, впуская молчаливую домработницу, которая быстро, бесшумно и ловко разлила чай, показала мне рукой на сладости, поклонилась и удалилась, не издав ни звука. Похоже, все в этой усадьбе привыкли к увлечению старика и его прихотям.
— Бум-бум-бум! Бах-бах-бах!
… Или почти все. Кто-то шумно сбежал по лестнице, совершенно не думая о тишине.
— О, боже, она все-таки решила сама прийти! — простонал Юсуф, отрываясь от своего увлекательного занятия. — Нижайше прошу, уважаемый Таур, не подумайте плохого о…
Двери кабинета распахнулись и в комнату буквально влетела девушка. Удивленно посмотрев на нее, я не увидел ничего особенного… Пожалуй, кроме живейшего интереса и любопытства на лице. Симпатичная, но не так, чтобы прям красавица. Совершенно обычная девчонка. Рыжие торчащие во все стороны волосы, броская одежда, грудь… слишком мелкая. Не ну толстая и не уродина. Но не в моем вкусе.