Вход/Регистрация
"Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23
вернуться

Артемьев Роман Г.

Шрифт:

Песчинки слишком крупные, оттого они сами бегут, а мелкая пыль имеет свойство залипать. Чтобы пыль потекла тонкой струйкой, её приводят постоянной вибрацией в состояние нестабильности, придавая ей текучесть, а для этого существует довольно громоздкое сооружение, явно берущее своё начало от обычных деревенских ходиков. Знаете, тех, что с маятником и гирями на цепочке.

Гиря тянет вниз, маятник качается и своими специальными шестерёнками бороздит целую кучу бронзовых пластин, с большой частотой барабанящих затем по конусу накопителя, из которого и сыплется наш измельчённый корунд.

Угу, вот такой средневековый вибратор получается, в хорошем смысле этого слова.

Про приёмный круг для расплава рассказать проще всего.

Этакая площадка из платины, которая здесь дешевле серебра, размером с олимпийскую медаль. Вся конструкция крутится по принципу допотопного граммофона, работающего на пружине. Достаточно накрутить ручку завода до отказа, и полчаса вращения будет обеспечено.

Трудности возникли с горелками. Как несложно догадаться, газ тут не подведён к каждой квартире, просто потому, что его нет вообще. Тем не менее, артефактные горелки способны дать такую температуру, которая даже стекло плавит. Это я говорю со слов профессора. Так себе температурная шкала, если что.

Придётся мне тыкаться эмпирическим путём. Искать истину методом проб и ошибок.

* * *

Когда я вернулся в наш домик, то там наконец-то узрел своего приятеля.

Вспотевшего, всклокоченного и с кусками паутины на волосах.

Сброшенная им со стола скатёрка наверняка прикрывала его рюкзак с коробками. Интересно, от кого он свои драгоценные грибы прячет, если кроме нас двоих в домик больше никто не попадёт? Хотя, Федр прав. Я мог придти и не один.

— За грибами ходил? — задал я вопрос ради приличия, так как ответ был попросту очевиден.

— Сегодня основной урожай снял! — прямо-таки засиял он от удовольствия, — Три дня выжидал, чтобы они побольше вымахали, а тут, как назло дождей не было, одна роса по утрам. Так что сегодня я оставил лишь последние пятнадцать штук подрастать. Может и ещё сколько-то грибочков позже появится, но уже вряд ли.

— Ты здорово-то по грибам не убивайся. Я им шикарную замену нашёл — вытяжку из жив-корня. На развитие магии она, правда, никак не действует, так и мы уже подросли в Силе. Вряд ли грибы нам теперь сильно помогут.

Так-то, мне бы про свои столичные подвиги начать рассказывать, но я Федра слишком хорошо знаю. Он, пока про свои грибы вдосталь не наговорится, вряд ли что другое услышит и оценит, как должно.

— Ага, а эликсир из них?

— Так пропали же наши алхихимички. Кому теперь его заказывать?

— Тут они. Никуда не делись. Похоже, твой сосед по имению их лесом послал. Уже раза три прибегали, причём обе сразу ночевать оставались, — растянул приятель рот в довольной улыбке, — Так что, за тобой должок. Мне пришлось за нас двоих отмазываться.

— Ну-ну, посмотрю я, что ты начнёшь петь, когда узнаешь, какое я пополнение майри с собой из столицы привёз. Шестерых сразу, — усмехнулся я в ответ, — Так что, ещё непонятно, кто кому должен останется. Мне тоже, знаешь ли, пришлось с ними со всеми поработать.

— Врёшь!? — восторженно и недоверчиво откликнулся Федр, так, как только он умеет.

У него и не обидно получается, и очень искренне.

— Даю слово лэра! — решил я, что пришла пора известить своего друга о некоторых изменениях в моём статусе.

— Какого ещё лэра?

— Я не так давно лэром стал, — для пущей важности продемонстрировал я ему кольцо, которое снимал с себя, когда разговаривал с Элиной.

Снял я тогда перстень сразу, как только лицо девушки увидел. Не хватало ещё, чтобы она меня испугалась и замкнулась в себе. А уж Элина такое запросто могла бы исполнить.

— Оу-у-у! — уставился на меня Федр выпученными глазами.

— Ты чего так выпялился? Рога у меня, вроде, не выросли, — хохотнул я над видом приятеля, — А если ты вдруг вздумаешь, что между нами что-то поменялось, то учти, я всерьёз обижусь. Хочешь фокус покажу? — я снял кольцо и убрал его в карман, — Теперь видишь, что я Ларри Ронси, просто Ларри и, кстати, внутри Академии между студентами нет никаких различий по титулам. А как дальше жить и общаться на людях вне стен Академии, мы потом с тобой вместе придумаем.

Вот если я правильно помню, то в дореволюционной России чину армейского капитана соответствовал титулярный советник, если чиновник находился на государственной гражданской службе. Здесь, в Империи Конти, никто такими сложностями не заморачивался. В одном из документов я назван капитаном статской службы, и точка. Как по мне — так вроде вполне себе простенько и со вкусом. Не нужно лишний раз голову ломать, сопоставляя военные и гражданские звания.

— Ларри, — с некоторым трудом переборол себя Федр, облизнув вдруг высохшие губы, — Расскажешь?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 470
  • 471
  • 472
  • 473
  • 474
  • 475
  • 476
  • 477
  • 478
  • 479
  • 480
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: