Шрифт:
И здесь, на меня нахлынуло осознание. Неужели это было моё решение – уехать? Ну, то есть не моё, а леди Маргарет? Но почему?
После ухода эрла Эссекса всё закрутилось. Мы с Мэри пошли «смотреть» мои покои.
«Мои» покои находились на этаж ниже. И занимали целое крыло замка. В этом крыле была гостиная, музыкальная комната, огромная спальня, кабинет и зимний сад, с выходом на террасу.
Я при помощи Мэри организовала уборку в покоях, приказав сменить постельное бельё. Белья как такового не было, просто на тех самых шкурах в спальне лежали холщовые полона из не выбеленного хлопка. Я решила, что у меня в замке обязательно будут и нормальные подушки, и одеяло.
И здесь я задала Мэри вопрос, который волновал меня все эти дни:
— Мэри, а подскажи, как в замке борются с клопами? Я рада, что здесь нет ни одного, но кто знает, что ждёт нас в северном замке.
Мэри, надо сказать, ещё ни разу не удивилась тому, что я не помню какие-то вещи. За что я была ей очень благодарна.
— Леди Маргарет, так у нас в замке же живёт Бера, вот она и делает всякие сборы, и Мэри откинула шкуры с кровати, а под ними обнаружился целый «сноп» сушёной травы.
После демонстрации подвешенных пучков травы среди гобеленов и ковров, Мэри продолжила:
— С тех пор, как Бера у нас появилась, всё проблемы с «живностью» исчезли.
— Мэри, нам с тобой надо ещё и к Бере зайти, — сказала я.
Мэри довольно кивнула.
Но начали мы с завтрака, на который пригласили мейстера Умло. Я решила, что время терять не стоит. И, конечно же, хорошо, что эрл Эссекс оказался не подлым и даже где-то справедливым. Но супруга у него молодая, граф сам тоже совсем не старый, ночью быстро помирятся, а что там ему «ночная кукушка» напоёт, неизвестно, поэтому надо всё быстренько собирать и в путь.
Мейстер Умло обрадовался, что я снова была в «своих» покоях. Поразился, что на входе в крыло стояли двое солдат, и ещё двое стояли возле дверей в гостиную
Я рассказала мейстеру, что произошло ночью. Глаза мейстера расширились, и в них мелькнул ужас в тот момент, когда я рассказывала, как опустила рукоять меча на голову «ночной гостьи».
— Боже единый, — проговорил мейстер, — бедная леди, что Вам довелось пережить. Вы говорите, что утром к Вам в комнату пришла леди Эссекс, утверждая, что кто-то сообщил ей, что Вы мертвы?
— Так она сказала, мейстер, — ответила я.
— И эрл сказал, что передаст Вам родовые украшения и всё, что вы пожелаете забрать? — уточнил мейстер.
— Ну, в целом так это прозвучало, — ответила я, пока, не понимая, продешевила я за свою жизнь или нет.
Рассказала мейстеру про вдовью долю, что эрл готов заплатить сразу за пять лет, без возврата.
— Ну что же, — сказал мейстер, после того как я перечислила всё, о чём сказал эрл, — это достойная вира. И если он сдержит слово, то можно будет «забыть» то, что произошло, но на всякий случай, мы с Вами попросим законника заверить три документа. Один попросим написать леди Ярон, я думаю, что она Вам не откажет, второй, капитана Сэла и третий напишете Вы.
Я так поняла, что мейстер предложил некую страховку, на случай если эрл вдруг даст «задний ход».
Завтрак проходил бойко, двое расторопных лакеев быстро носили блюда, всё было горячее и вкусное. В этом крыле помимо Мэри было ещё несколько слуг. Две горничные и два лакея. Всех этих слуг рекомендовала Мэри, сообщив, что они не будут делать что-то против меня.
Я и сама обратила внимание на то, что лица у слуг были довольные, словно они радовались тому, что их прежняя госпожа в добром здравии. Не знаю правда ли это, но мне было приятно. Всё-таки сложно жить, с осознанием, что все вокруг враги, когда мир делится хотя бы поровну на друзей и врагов, то и жизнь становится легче.
Сразу после завтрака мы с мейстером также обсудили довольствие тэнов. Я передала ему то, что написал капитан Сэл.
Мейстер сказал, что капитан ещё поскромничал и им бы надо выделить чуть больше того, что он попросил.
Я подтвердила, что буду готова пойти к эрлу, в случае необходимости.
— Здесь нет ничего такого, что превышало бы мои полномочия как мейстера, леди, но, спасибо Вам за то, что решили поддержать солдат, — сказал мейстер Умло.
Мейстер ожидал приезда законника ближе к обеду, и мы договорись что они придут ко мне. А вот в сокровищницу, мейстер порекомендовал сходить уже сейчас.
Он, как и я не верил в долгосрочную щедрость эрла и тоже согласился с тем, что надо ковать «железо пока оно горячо*».
(*Английский вариант, вероятно, звучал так: make hay while the sun shines – надо заготавливать сено, пока светит солнце (дословный перевод)).
Мейстер попросил дать ему час, чтобы подготовить списки имущества.
— Леди Маргарет, списки все есть, я просто хочу сделать их отдельной описью, которая будет подписана после того, как Вы отберёте всё.