Шрифт:
Новый менеджер отдела продаж, Сатору, явно был в шоке, не зная, что делать. Ну, неудивительно — он только-только получил эту должность, после того как предыдущий получил повышение и ушел.
— Это просто слухи, директор! Да как вообще такое возможно?
— Эй, а откуда эти слухи пошли? Не из-за того ли, что вы, ребята из отдела продаж, совсем без энтузиазма работаете?
— Ни в коем случае, директор. Мы выкладываемся на полную.
— А конкретно что делаете? Как сейчас работаете?
Кацумото давил на него, как на школьника, и, судя по всему, был готов уволить, если тот не принесёт результатов. Сатору был беспомощен, и явно не знал, как оправдать своё положение.
На деле, Сатору и его отдел не сидели сложа руки, как болтали все вокруг. Они делали всё возможное, чтобы заполучить контракт с корейцами. Но как бы ни старались — ничего не выходило. Все их классные идеи не цепляли корейских клиентов.
Единственное, что они могли предложить, — это более низкую цену. Но корейцев больше интересовало качество. Плюс, они уже много лет работали с другими компаниями. Шансы у «Фудживара Интернешнл» перехватить контракт у них были меньше десяти процентов. И это ещё в лучшем случае.
Но Кацумото был уверен, будто от этого контракта зависело будущее компании.
— Я не хочу слышать никаких оправданий. Ты же профессионал, Сатору, верно? Профессионалы показывают результаты, а не пускают пыль в глаза. Если не заключишь контракт, значит, ты просто не способен. У нас есть Ясумасу, который может занять твое место.
Сатору замолчал. Он прекрасно понимал, что Ясумасу был чертовски хорош в продажах и свободно говорил по-корейски. Его взяли только для того, чтобы открыть корейский рынок для «Фудживара Интернешнл».
Вернувшисьв офис, Сатору сорвался на свою команду, особенно на Ясумасу. Он был единственным, кому Сатору доверял, поэтому и доставалось ему больше всех.
— Эй, Ясумасу, ты ведь такой профи, да? И что, ты сдался перед дочерью директора, Микой? Хочешь, чтобы её забрали Ёсихиро или Отару? Ты должен сделать всё, чтобы заключить сделку!
* * *
Через пару дней в «Фудживара Интернешнл» явился корейский представитель Чен Во и два техника. Компания стояла на ушах, понимая, что любая ошибка может стоить места. Отдел продаж вёл себя так, будто перед ними был сам император Японии, но техникам было наплевать. Они молча оценивали продукцию «Фудживара Интернешнл», искали любые косяки и только покачивали головами.
— Не думаю, что ваша продукция лучше, чем у конкурентов, — отрезал Чен Во.
— Посмотрите на соотношение цены и качества, — попытался объяснить Ясумасу. — Мы недавно улучшили качество, и сейчас разница не такая уж и большая.
— Это всё равно не достаточно, чтобы мы сменили поставщика.
— Почему вы так торопитесь? Давайте ещё раз обсудим всё завтра. Мы угостим вас хорошим ужином.
Ясумасу старался, как мог, но они только сильнее замкнулись.
— Что ты пытаешься сделать? Думаешь, нас можно подкупить ужином? Не знаешь, что мы ненавидим таких подлиз?
Ясумасу заметно нервничал. Он рассчитывал, что Чен Во окажется проще, чем Мин Джин, второй представитель, который не пришел сегодня. Но оказалось, что Чен Во был ещё более строгим, когда дело касалось контрактов.
Ясумасу был настойчив, но Чен Во ушел, не оглядываясь.
После того, как Ясумасу доложил менеджеру, Сатору почувствовал, как на него обрушилась тяжесть.
— Черт возьми! Я думал, что меня повысят, но ничего не вышло.
Для него это не было вопросом повышения по службе. Поскольку директор отнесся к этому с большим энтузиазмом, его понизят в должности за то, что он не смог осуществить сделку. Или скорее всего, его вышвырнут на фабрику в Осаке. У него не было другого выбора.
Сатору вызвали в кабинет директора.
Через некоторое время раздался громкий выговор директора, и Сатору немедленно отправили на фабрику в Осаке. Предыдущий менеджер вернулся на свою первоначальную должность менеджера отдела продаж. Но даже он не был достаточно уверен в себе, чтобы снова завоевать сердце представителя Чен Во. Он дал это понять Кацумото, когда вернулся без успеха.