Вход/Регистрация
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
вернуться

Удалова Юлия

Шрифт:

У самого своего лица я видела его черные берцы с заклепками из темной меди и меч со стекающей по нему склизкой буроватой кровью чумных, который он держал опущенным.

Я бы очень хотела подняться, чтобы стать с ним вровень, но моя нога, оплетенная ветками, все равно не дала бы это сделать.

Поэтому я постаралась максимально расслабиться.

– И чего же ты от меня хочешь? – спросил Данте без видимого интереса, но я чувствовала, что все-таки заинтересовала его. – Чтобы я убедил своего брата тебя полюбить? Ты же для этого худеешь, не так ли? Может, чтобы моя мать уважала тебя? Или чтобы я велел слугам почитать тебя за госпожу? Но скорее всего, ты хочешь, чтобы я помог тебе с испытаниями на этом идиотском отборе. Это все так предсказуемо и скучно…

– Проведи меня в Башню Хаоса на Кровавое Суперлуние! – резко перебила я.

– Серьезно? Если ты думаешь, что на темном балу тебя примут лучше, чем на балу императора, то ты ошибаешься.

– Меня не интересуют балы, – я едва дышала, боясь спугнуть удачу.

– Тогда что?

– Мне нужно заглянуть в «Скрижали ночи».

Не скрою, это было даже приятно – видеть, как изменилось самоуверенное скучающее выражение лица брата моего мужа.

Мой ответ был для него, как гром среди ясного неба.

– Ты вообще соображаешь, о чем просишь? – выгнул бровь Данте. – Ты знаешь, что такое «Скрижали»?

– Мощнейший артефакт, тетрадь с самыми черными заклинаниями, переплет которой был сделан из кожи приговоренных к смерти, – четко ответила я.

Тяжело все-таки было вести такие переговоры, когда ты лежишь, а твой собеседник возвышается над тобой!

Пытаясь, наконец, подняться, я дернула ногой, и платье задралось, обнажив мою плотненькую ножку в темно-красном плотном чулке до колена.

И тут Данте удивил меня, присев рядом на корточки и грубо высвободив мой ботинок из плена. При этом его взгляд скользнул по моей ноге.

Я вскочила и выпрямилась, бесстрашно глядя на него.

А он вдруг взялся за свою повязку и снял ее.

Я закусила губу, шокировано глядя Данте в лицо, потому что увидела то, что меньше всего ожидала увидеть!

ГЛАВА 38

Я думала, у брата мужа нет левого глаза, что у него там страшный шрам, но…

Сейчас я смотрела в потрясающе красивые глаза Данте Сальваторе и тонула в этом темно-синем омуте, в этом водовороте.

Его левый глаз был на месте и совершенно ничем не отличался от правого!

Хотя, пожалуй, что-то такое именно в этом глазе было… Что-то леденящее душу, какой-то прищур, нечто жутковатое и неуловимое.

Без повязки Данте оказался настоящим красавцем, который мог дать Эдриану сто очков вперед!

У него было благородное аристократическое лицо, такое мужественное и выразительное, что модельные агентства из моего мира дрались бы за возможность заключить с ним контракт.

Про голливудское кино я вообще молчу.

– Очень-очень даже интересно… – протянул брат мужа, рассматривая меня как-то по-новому, и приблизился.

Он разглядывал меня так, словно что-то искал…

Словно сканировал.

– Как и любая обычная девушка, ты должна была визжать от ужаса при виде чумных. Но проявила удивительное самообладание… – задумчиво протянул темный. – Ты очень изменилась в последнее время. Те слова про стейк показались мне случайностью, но сейчас вижу, что с тобой не все так просто...

Ход его мысли мне не понравился, поэтому я поспешила отлечь его внимание.

– Зачем ты носишь эту повязку? Если у тебя все в порядке с…

– Не твоего ума дело, – небрежно бросил темный генерал. – Зачем тебе понадобились «Скрижали»?

– Не твоего ума дело, – в тон ему ответила я. – Ты отведешь меня к ним и сохранишь это в тайне!

– Удивительная наглость после того, что ты натворила... – Данте выгнул бровь. – Что ж, пожалуй, я даже впечатлен. Однако сделка предполагает выгоду для обоих сторон. Что ты предложишь мне взамен, Фиона?

Надо же, даже по имени назвал. Какой же чести я удостоилась!

– Все. Все, что угодно, – медленно ответила я.

– Меня не интересует твое тело, – бросил Данте пренебрежительно. – Ты не в моем вкусе. Да и вообще, деточка, я натурой не беру.

– Мою натуру ты даже во сне не увидишь! – разозлилась я. – Поправь меня, если я ошибаюсь, но, вроде как, у моего мужа есть одна вещь… Которая ему не принадлежит и которую ты бы хотел у него забрать.

Взгляд Данте потемнел.

Хотя, куда уж темнее?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: