Шрифт:
Наконец она закончила рисунок, поднялась с колен и отряхнула руки. От мелков остались два крошечных огрызка. И девушка, ничуть не смущаясь, просто сунула их в карман жакета.
— Готово! — Сказала она.
— А дальше? — Поинтересовался Казик.
— Сейчас…
Марго протянула вперед правую ладонь. Зажмурилась. На кончиках ее пальцев появились зеленые искры. Она довольно лихо прищелкнула, и магические огоньки полетели вниз, к полу. Там упали на крашенные доски и исчезли.
Казик вытянул вперед шею, внимательно вгляделся, убедился, что больше ничего не происходит, разочарованно вздохнул… И в этот момент рисунок вспыхнул изумрудом.
— Все. — Марго открыла глаза, шагнула к окну и ткнула призрака пальцем в бок. — Подвинься.
Он послушно заерзал по подоконнику и освободил ей место. Ведьмочка тут же уселась. Выглядела она изможденной, бледной. На лбу блестела капельки пота.
— Устала? — Спросил Казик.
Она кивнула, вновь закрыла глаза и прислонилась спиной к откосу.
— Слишком много сил жрет, зараза. — Сказала она шепотом. — Я иссякла. С графом вам точно не помогу.
— Это не страшно. — Казик вновь оглядел светящийся рисунок. — Главное, чтобы ребята притащили его внутрь и усадили на стул. А лекарство, — он язвительно хмыкнул, — я и сам в него волью.
Глава 29
Сэр Генри Орчей попадает в ловушку
Казик опять глянул в окно. Там как раз показался лорд Орчей. Вид у него был хмурый, расстроенный, поникший, что и не удивительно. А чему, скажите на милость, радоваться, если в вашем дворе только что нашли вторую мумию? Прямо тут. Практически под окнами собственной спальни.
А если там, где-то рядом, еще пара-тройка таких же жутких артефактов притаилась? Это полная катастрофа! Такое точно не утаишь… И что потом со всем этим делать?
Казик покачал головой. Сэра Генри ему на миг даже стало жалко. А ведь неплохой человек. Один только недостаток — на демонице своей помешан. Но это беда вполне поправимая. Вон, даже лекарство имеется…
Фамильяр огладил пальцами пузырек с зельем. И прошептал:
— Ничего-ничего, лети сюда голубок, а мы уже сообразим, как с тобой управиться…
Тем временем лорд Орчей шагал к месту раскопок, слушал Сэнди и молча кивал в такт словам. Что такого важного говорил студент, фамильяр разобрать не мог — мешали деревья и установленная на пристройке защита. Зато он видел, как остальная компания словно невзначай начала расходиться в стороны, собираясь взять графа в клещи.
Казик довольно потер руки и выдал:
— Смотри, Марго! Как все славно складывается. Скоро нашего пациента поймают!
Ведьмочка ничего на это не ответила. Он быстро обернулся и замер, не успев сказать очередную колкость. Марго мирно спала, привалившись спиной к окну и сладко посапывала во сне.
— Марго! — Казик легонько ее толкнул.
Девушка забормотала, зачмокала губами и попыталась подтянуть под себя ноги, закрываясь от всего мира.
— Нет, так дело не пойдет.
Казик покрепче прижал ее к окну, чтобы ненароком не сверзилась вниз. После оторвался от земли перемахнул через мебельные баррикады и завис над ближайшей кроватью. Там из-под завала выдернул покрывало, подушку, перенес их к окну и расстелил на полу.
Потом осторожно подхватил Марго на руки и уложил бочком на импровизированную постель. Ведьмочка опять зачмокала во сне, подсунула под щеку обе ладошки и подтянула к животу колени, свернувшись калачиком. Выглядела она сейчас как сильно уставший ребенок, которого внезапно сморил сон. И Казик на миг ею залюбовался.
— Спи, малышка, спи, ничего не бойся. — Тихонько прошептал он. — Я о тебе позабочусь.
В саду тем временем развернулась настоящая баталия. В грязи копошилась куча-мала. Казик взлетел на подоконник, уселся там, обняв ладонями колени, и принялся смотреть в окно. А посмотреть там было на что. Граф сопротивлялся отчаянно. Как лев! Как горный тигр! Как один из великих витязей прошлого. К счастью, их силой он наделен не был. А потому одолеть противников ему никак не удавалось. Но и проигрывать мужчина не собирался.
В пылу борьбы шестеро азартных олухов умудрились свалить лощеного лорда в ров. Там обозленный и ничего не понимающий сэр Генри обзавелся чье-то забытой лопатой и теперь яростно отмахивался от нападающих. Лопата мелькала то тут, то там, и время от времени достигала цели. Граф увлекся, тыкал черенком, лупил железным полотном, подсекал под ноги, радостно вопил.
Подбитыми были все — и злоумышленники и сама несостоявшаяся жертва. Один из студентов с горестным видом потирал шишку на лбу. Под глазом у Бадди наливался смачный синяк. Сэнди трагически хромал на правую ногу. Лицо Сэра Генри было перемазано в грязи, рукав пиджака оторван начисто. Из носа сочилась кровь, на щеке виднелся рубчатый отпечаток ботинка. Но он не обращал на это ни малейшего внимания.
Чей ботинок прилетел графу в лицо, Казик не увидел, но от одной мысли об этом кисло поморщился — вот незадача! Как теперь это уладить? Ребята гомонили, толпились вокруг ямы, но как подступиться к противнику, не знали.
Фамильяр потер кончик носа, прицокнул зыком, удивленно покачал головой и пробормотал себе под нос:
— Ай да граф! Кто бы мог подумать? А с виду обычный изнеженный дворянчик. Откуда только такая прыть? Пойти что ли помочь?
И тут же замолк. Помогать не пришлось. Пока Казик пребывал в раздумьях, ситуация переменилась. Сэр Генри издал победный клич и сделал резкий выпад лопатой. Грозное оружие поразило Бадди в бедро, он пошатнулся, потерял равновесие и завалился вниз, прямо на графа с лопатой.