Шрифт:
Глава 23
— Кацу! — нас встретил радостный девичий крик, а в следующее мгновение мне на шею бросилась розоволосая малышка. — Как я рада тебя видеть!
— Ай? — чуть строго обратилась к ней руководительница. — Прошу, не стоит так проявлять эмоции по отношению к нашим гостям. Тем более, — женщина мило мне улыбнулась, — Таката-сан ранен, ты и сама это видишь.
— Ой! — пискнула девчушка и мигом спрыгнула с меня. — Прости, я… — она, вместе с другими ребятами, выпучила на меня глаза. — Ого, а это и правда ранение? Как передавали по новостям?
— По новостям о нашей стычке тоже говорили? — я обратился к Сараке, так как сам об этом не слышал.
— Конечно же, — улыбнулся он. — Как мы могли пройти мимо такого случая. Уж прости, но им ты неплохо взбаламутил многих наших конкурентов, которые так же сотрудничали с Нисияма и готовы были за них топить до самого конца.
— А сейчас переобулись в воздухе и отрицают все свои слова, — сразу же смекнул я.
— Верно, — кивнул мой приятель и обратился к Ай. — Итак, малышка, ты обещала что-то подготовить для Кацу и всех нас. Покажешь?
— Да, да, конечно! — воскликнула она и, схватив меня за здоровую руку, потащила вдоль по коридору. — Обещаю, Кацу, тебе понравится!
— Ай, — вновь новая руководительница с теми же воспитательскими нотками в голосе. — Будь добра обращаться к нашим гостям уважительно.
— Ох, прошу прощения, Асано-сан, — девочка остановилась и поклонилась женщине, а потом обратилась ко мне. — И вас, Таката-сан. Я просто слишком взволнована и…
— Всё в порядке, — мягко улыбнулась я как ей, так и руководительнице. — Идём, мне тоже не терпится взглянуть на твой сюрприз.
— Агась, — на её лице снова растянулась довольная улыбка. — Но это не только мой сюрприз. Мы все готовились.
— Ого, нас ждёт что-то эпохальное? — хмыкнул Сараке. Для пущей важности даже очки снял (и на кой-братья носят их в помещениях?). — Веди же нас, а путеводная звезда.
Щёки Ай зарделись, отчего девчушка смущённо промолчала.
Должен отметить, что с последней нашей встречи Ай изменилось. Хотелось бы сказать, что сильно, но нет. По факту она осталась всё той же маленькой девочкой, что живёт в детском доме в окружении как любящих, так и не особо приятных сверстников. Да и не только их.
Но теперь она уже не было столь хмурой, как при первой нашей встрече. Наоборот, теперь она светилась изнутри. Весёлая и жизнерадостная девочка, которая распаляла в моей (уверен, что не только) душе огонёк надежды и добра. А это много стоит, я-то знаю, говорю вам как Демон.
Дети провели нас в актовый зал, где уже подготовили декорации города. Да, созданные вручную и лично ими, но от этого всё казалось более реалистичным и… милым, что ли.
— Присаживайтесь! — Ай вмиг стала строгой ведущей и указала нам на мягкие кресла, сложенные из подушек. И когда мы уселись, девочка прошла в центр зала и, раскинув руки, объявила: — Итак, дамы и господа, наш современный театр готов представить вам необычайную картину! Историю, которая никогда бы не приключилась в реальности, но одновременно с этим близка каждому! Ведь в душе каждого из нас всегда сражаются добро и зло! И именно об этой нелёгкой борьбе каждого человека мы хотим вам рассказать! История о том, как в наш мир попал сам Дьявол, который вынужден стать человеком, и понять то, что он натворил!
— Вот так новость, — Сараке широко распахнул глаза и с интересом посмотрел на меня. — Слушай, а идея стоящая. Мне уже нравится.
— Да уж… мне тоже…
* * *
Как вы понимаете, всё представление я провёл в лёгкой задумчивости, всё же история ну о-о-очень походила на то, что произошло со мной. Более того, Ай смело вывела мою персону на главную роль. Буквально. Рыжий парень, в которого случайно вселяется демон, успешно поднимается по карьерной лестнице, становясь сперва писателем (или сценаристом, девочки сами запутались и не поняли кто есть кто), потом режиссёром, и в конце главой компании. Правда, на протяжении спектакля с главным героем то и дело происходили курьёзные ситуации. Да, банальные и глуповатые, но чего вы хотите от детской фантазии. Однако же стоит отметить, что некоторые из шуток мне понравились, даже очень.
По итогу, в конце истории мы с Сараке и другими взрослыми задорно смеялись, что не могло не остаться незамеченным. Участницы шоу улыбались во все тридцать… а, нет, у некоторых наступил как раз тот период, когда выпадали молочные зубы. В общем, девочки были очень рады тому, что шоу удалось. И у меня сомнений не оставалось, что оно могло провалиться, ведь играли они, пусть и сжато, а некоторые вовсе переигрывали, но всё же интересно.
Ну а когда они все вышли на импровизированную сцену, взявшись за руки и низко нам поклонившись, то я ощутил вихрь эмоций: волнение, страх, радость, удивление, воодушевление и непонятно что ещё. Всё это ударило не только по мне, но и по остальным зрителям, поэтому мы, не сговариваясь, поднялись со своих мест и аплодировали стоя.
— Браво! — кричал мой приятель, звонко хлопая в ладоши. — Это бесподобно! — а потом подтолкнул меня локтем и с ухмылкой поинтересовался: — Ну как тебе, Кацу? Я бы пригляделся на твоём месте. отличная и оригинальная постановка. Ты бы мог вытащить девчонок куда-нибудь повыше, чем выступление в зале собственного детского дома.
— Что ты имеешь в виду? — не сразу догадался я.
— Учиться быть продюсером, — просто ответил тот. — Ты же хотел им стать. И как по мне, это отличный первый шаг. Ты поможешь и себе и им. А если сильно постараешься, доработаешь сценарий и найдёшь достойных актёров, то… я могу организовать тебе выступление на сцене Императорского театра.